Okay, the user wants me to translate "sodium-free" into German. Let me think. The direct translation would be "natriumfrei". But wait, in German, "sodium" is "Natrium", so "natriumfrei" is correct. However, sometimes in food labeling, they might use "salzfrei" which means "salt-free". But the user specified sodium-free, not salt-free. So I should stick with "natriumfrei". Also, the user mentioned if the content is already in German, leave it as is. Since "sodium-free" is English, translating to "natriumfrei" is appropriate. No explanations needed, just the translation. Alright, that's it.
natriumfrei
Beliebte Wörter
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!