soppier than usual
allmählich feuchter als gewöhnlich
soppier moments
allmählich feuchte Momente
soppier scenes
allmählich feuchte Szenen
soppier stories
allmählich feuchte Geschichten
soppier endings
allmählich feuchte Enden
soppier songs
allmählich feuchte Lieder
soppier expressions
allmählich feuchte Ausdrücke
soppier dialogue
allmählich feuchter Dialog
soppier themes
allmählich feuchte Themen
soppier characters
allmählich feuchte Charaktere
he became soppier after watching that romantic movie.
Er wurde nach dem Ansehen dieses Liebesfilms noch weichherzig.
she often finds herself getting soppier during family gatherings.
Sie wird bei Familienfeiern oft noch sentimentaler.
his soppier side comes out when he talks about his childhood.
Seine sentimentale Seite kommt zum Vorschein, wenn er über seine Kindheit spricht.
they laughed at how soppier he got during the wedding.
Sie lachten darüber, wie sentimental er bei der Hochzeit wurde.
the soppier moments in the book made her cry.
Die sentimentale Momente im Buch brachten sie zum Weinen.
he tries to hide his soppier feelings from his friends.
Er versucht, seine sentimentalen Gefühle vor seinen Freunden zu verbergen.
she enjoys the soppier songs during the holidays.
Sie genießt die sentimentalen Lieder während der Feiertage.
his soppier personality shines through when he's with his kids.
Seine sentimentale Persönlichkeit zeigt sich, wenn er mit seinen Kindern zusammen ist.
they always tease him for being the soppier one in the group.
Sie necken ihn immer dafür, der Sentimentale in der Gruppe zu sein.
after the breakup, he became even soppier than before.
Nach der Trennung wurde er noch sentimentaler als zuvor.
soppier than usual
allmählich feuchter als gewöhnlich
soppier moments
allmählich feuchte Momente
soppier scenes
allmählich feuchte Szenen
soppier stories
allmählich feuchte Geschichten
soppier endings
allmählich feuchte Enden
soppier songs
allmählich feuchte Lieder
soppier expressions
allmählich feuchte Ausdrücke
soppier dialogue
allmählich feuchter Dialog
soppier themes
allmählich feuchte Themen
soppier characters
allmählich feuchte Charaktere
he became soppier after watching that romantic movie.
Er wurde nach dem Ansehen dieses Liebesfilms noch weichherzig.
she often finds herself getting soppier during family gatherings.
Sie wird bei Familienfeiern oft noch sentimentaler.
his soppier side comes out when he talks about his childhood.
Seine sentimentale Seite kommt zum Vorschein, wenn er über seine Kindheit spricht.
they laughed at how soppier he got during the wedding.
Sie lachten darüber, wie sentimental er bei der Hochzeit wurde.
the soppier moments in the book made her cry.
Die sentimentale Momente im Buch brachten sie zum Weinen.
he tries to hide his soppier feelings from his friends.
Er versucht, seine sentimentalen Gefühle vor seinen Freunden zu verbergen.
she enjoys the soppier songs during the holidays.
Sie genießt die sentimentalen Lieder während der Feiertage.
his soppier personality shines through when he's with his kids.
Seine sentimentale Persönlichkeit zeigt sich, wenn er mit seinen Kindern zusammen ist.
they always tease him for being the soppier one in the group.
Sie necken ihn immer dafür, der Sentimentale in der Gruppe zu sein.
after the breakup, he became even soppier than before.
Nach der Trennung wurde er noch sentimentaler als zuvor.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen