The movie's subtext explores themes of isolation and loneliness.
Der Untertext des Films erforscht Themen wie Isolation und Einsamkeit.
She could sense the subtext of his words, even though he never explicitly said what he meant.
Sie konnte den Unterton seiner Worte spüren, obwohl er nie explizit sagte, was er meinte.
The subtext of their conversation hinted at unresolved tension between them.
Der Unterton ihrer Unterhaltung deutete auf unausgespielte Spannungen zwischen ihnen hin.
The subtext of the painting conveyed a sense of longing and nostalgia.
Der Untertext des Gemäldes vermittelte ein Gefühl von Sehnsucht und Nostalgie.
His jokes always had a subtext of sarcasm that not everyone picked up on.
Seine Witze hatten immer einen Unterton von Sarkasmus, den nicht jeder verstand.
The subtext of the novel explored complex issues of identity and self-discovery.
Der Untertext des Romans erforschte komplexe Themen der Identität und der Selbstfindung.
Their body language revealed a subtext of tension and unease.
Ihre Körpersprache verriet einen Unterton von Anspannung und Unbehagen.
The subtext of the advertisement suggested a message of empowerment and self-confidence.
Der Untertext der Werbung deutete auf eine Botschaft von Stärkung und Selbstvertrauen hin.
The subtext of the play delved into themes of betrayal and trust.
Der Untertext des Stücks befasste sich mit Themen wie Verrat und Vertrauen.
Her smile had a subtext of sadness that only a few people noticed.
Ihr Lächeln hatte einen Unterton von Traurigkeit, den nur wenige Leute bemerkten.
And there's so much subtext behind all of it.
Und es steckt so viel Subtext hinter all dem.
Quelle: Actor Dialogue (Bilingual Selection)Then again, I don't know what subtext is.
Wiederum weiß ich nicht, was Subtext ist.
Quelle: Young Sheldon - Season 1That's her text, but what was her subtext?
Das ist ihr Text, aber was war ihr Subtext?
Quelle: Modern Family - Season 10That's the sort of subtext of this whole thing.
Das ist die Art von Subtext, die in der gesamten Sache steckt.
Quelle: Coffee Tasting GuideIt reeks of awkward subtext. You spent the night in my bed, there was cuddling.
Es riecht nach unangenehmem Subtext. Du hast die Nacht in meinem Bett verbracht, es gab Kuscheln.
Quelle: The Vampire Diaries Season 1In other words, sometimes you need the subtext-in this case, literally the material under the writing.
Mit anderen Worten, manchmal braucht man den Subtext - in diesem Fall buchstäblich das Material unter dem Text.
Quelle: Scientific 60 Seconds - Scientific American May 2021 CompilationAnd the moon scene with Lopakhin and Varia is a beautiful example of the power of subtext.
Und die Mondszene mit Lopachin und Warja ist ein schönes Beispiel für die Kraft des Subtexts.
Quelle: Crash Course in DramaMoving deeper into the subtext, there is an unsettling relatability here that goes beyond the terror of nuclear annihilation.
Wenn man tiefer in den Subtext eintaucht, gibt es hier eine beunruhigende Vertrautheit, die über die Angst vor der nuklearen Vernichtung hinausgeht.
Quelle: Deep Dive into the Movie World (LSOO)They are also able to watch the show for hours on end, which makes the subtext and themes more apparent.
Sie können auch stundenlang die Sendung schauen, was den Subtext und die Themen deutlicher macht.
Quelle: New York TimesDon't tell me after 18 years, you can't Read Waldorf subtext.
Sag mir nicht, dass du nach 18 Jahren nicht den Subtext von Waldorf lesen kannst.
Quelle: Gossip Girl Season 3Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen