swanks around
prahlt herum
swanks it up
prahlt damit
swanks off
prahlt ab
swanks about
prahlt herum
swanks for days
prahlt tagelang
swanks in style
prahlt mit Stil
swanks with flair
prahlt mit Charme
swanks like royalty
prahlt wie ein König
swanks on stage
prahlt auf der Bühne
swanks all day
prahlt den ganzen Tag
he always swanks about his new car.
Er prahlt ständig mit seinem neuen Auto.
she swanks around the office in designer clothes.
Sie prahlt im Büro mit Designerkleidung.
they love to swank about their extravagant vacations.
Sie lieben es, von ihren extravaganten Urlaubsreisen zu prahlen.
don't swank too much; it can be off-putting.
Prahl nicht zu viel; es kann abschreckend sein.
he tends to swank whenever he meets new people.
Er neigt dazu, zu prahlen, wenn er neue Leute trifft.
she swanks about her achievements to anyone who will listen.
Sie prahlt jeden, der es hören möchte, mit ihren Erfolgen.
swanking is not the best way to make friends.
Prahlen ist nicht der beste Weg, um Freunde zu gewinnen.
he swanks with confidence, but it can come off as arrogance.
Er prahlt mit Selbstvertrauen, aber es kann als Arroganz wirken.
she doesn't need to swank; her work speaks for itself.
Sie muss nicht prahlen; ihre Arbeit spricht für sich.
people often swank about their wealth on social media.
Menschen prahlen oft über ihren Reichtum in den sozialen Medien.
swanks around
prahlt herum
swanks it up
prahlt damit
swanks off
prahlt ab
swanks about
prahlt herum
swanks for days
prahlt tagelang
swanks in style
prahlt mit Stil
swanks with flair
prahlt mit Charme
swanks like royalty
prahlt wie ein König
swanks on stage
prahlt auf der Bühne
swanks all day
prahlt den ganzen Tag
he always swanks about his new car.
Er prahlt ständig mit seinem neuen Auto.
she swanks around the office in designer clothes.
Sie prahlt im Büro mit Designerkleidung.
they love to swank about their extravagant vacations.
Sie lieben es, von ihren extravaganten Urlaubsreisen zu prahlen.
don't swank too much; it can be off-putting.
Prahl nicht zu viel; es kann abschreckend sein.
he tends to swank whenever he meets new people.
Er neigt dazu, zu prahlen, wenn er neue Leute trifft.
she swanks about her achievements to anyone who will listen.
Sie prahlt jeden, der es hören möchte, mit ihren Erfolgen.
swanking is not the best way to make friends.
Prahlen ist nicht der beste Weg, um Freunde zu gewinnen.
he swanks with confidence, but it can come off as arrogance.
Er prahlt mit Selbstvertrauen, aber es kann als Arroganz wirken.
she doesn't need to swank; her work speaks for itself.
Sie muss nicht prahlen; ihre Arbeit spricht für sich.
people often swank about their wealth on social media.
Menschen prahlen oft über ihren Reichtum in den sozialen Medien.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen