typified behavior
typisches Verhalten
typified style
typischer Stil
typified response
typische Reaktion
typified example
typisches Beispiel
typified character
typischer Charakter
typified culture
typische Kultur
typified attitude
typische Einstellung
typified approach
typischer Ansatz
typified situation
typische Situation
typified trend
typischer Trend
the artist's work typified the essence of modernism.
Die Arbeit des Künstlers verkörperte das Wesen des Modernismus.
his behavior typified the arrogance of the elite.
Sein Verhalten verkörperte die Arroganz der Elite.
the novel typified the struggles of the working class.
Der Roman verkörperte die Kämpfe der Arbeiterklasse.
her fashion choices typified the trends of the 90s.
Ihre Modeentscheidungen verkörperten die Trends der 90er Jahre.
the film typified the challenges faced by immigrants.
Der Film verkörperte die Herausforderungen, vor denen Einwanderer stehen.
his speech typified the optimism of the era.
Seine Rede verkörperte den Optimismus der Ära.
the building's architecture typified the city's history.
Die Architektur des Gebäudes verkörperte die Geschichte der Stadt.
the athlete's performance typified excellence in sports.
Die Leistung des Athleten verkörperte herausragende Leistungen im Sport.
her kindness typified the spirit of the community.
Ihre Freundlichkeit verkörperte den Geist der Gemeinschaft.
the study typified the importance of education in society.
Die Studie verkörperte die Bedeutung von Bildung in der Gesellschaft.
typified behavior
typisches Verhalten
typified style
typischer Stil
typified response
typische Reaktion
typified example
typisches Beispiel
typified character
typischer Charakter
typified culture
typische Kultur
typified attitude
typische Einstellung
typified approach
typischer Ansatz
typified situation
typische Situation
typified trend
typischer Trend
the artist's work typified the essence of modernism.
Die Arbeit des Künstlers verkörperte das Wesen des Modernismus.
his behavior typified the arrogance of the elite.
Sein Verhalten verkörperte die Arroganz der Elite.
the novel typified the struggles of the working class.
Der Roman verkörperte die Kämpfe der Arbeiterklasse.
her fashion choices typified the trends of the 90s.
Ihre Modeentscheidungen verkörperten die Trends der 90er Jahre.
the film typified the challenges faced by immigrants.
Der Film verkörperte die Herausforderungen, vor denen Einwanderer stehen.
his speech typified the optimism of the era.
Seine Rede verkörperte den Optimismus der Ära.
the building's architecture typified the city's history.
Die Architektur des Gebäudes verkörperte die Geschichte der Stadt.
the athlete's performance typified excellence in sports.
Die Leistung des Athleten verkörperte herausragende Leistungen im Sport.
her kindness typified the spirit of the community.
Ihre Freundlichkeit verkörperte den Geist der Gemeinschaft.
the study typified the importance of education in society.
Die Studie verkörperte die Bedeutung von Bildung in der Gesellschaft.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen