It is important to unbind the book carefully to avoid damaging the pages.
Es ist wichtig, das Buch vorsichtig zu entbinden, um die Seiten nicht zu beschädigen.
The magician asked for a volunteer from the audience to unbind themselves from the ropes.
Der Zauberer bat das Publikum, sich von den Seilen zu lösen.
The therapist helped the patient unbind their past trauma through counseling sessions.
Der Therapeut half dem Patienten, sein vergangenes Trauma durch Beratungssitzungen zu verarbeiten.
She needed to unbind herself from the toxic relationship to find inner peace.
Sie musste sich von der toxischen Beziehung lösen, um inneren Frieden zu finden.
The key to success is to unbind yourself from self-doubt and embrace confidence.
Der Schlüssel zum Erfolg ist es, sich von Selbstzweifeln zu lösen und Selbstvertrauen zu gewinnen.
The team had to unbind their differences and work together towards a common goal.
Das Team musste seine Differenzen überwinden und gemeinsam auf ein gemeinsames Ziel hinarbeiten.
He decided to unbind his creativity and explore new artistic techniques.
Er beschloss, seine Kreativität zu entfesseln und neue künstlerische Techniken zu erkunden.
In order to grow, you must unbind yourself from your comfort zone and take risks.
Um zu wachsen, musst du dich von deiner Komfortzone lösen und Risiken eingehen.
The contract had a clause that allowed either party to unbind the agreement with written notice.
Der Vertrag enthielt eine Klausel, die es beiden Parteien ermöglichte, die Vereinbarung schriftlich zu kündigen.
She felt a sense of freedom as she began to unbind herself from societal expectations.
Sie empfand ein Gefühl der Freiheit, als sie begann, sich von gesellschaftlichen Erwartungen zu lösen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen