unpaintable canvas
unbemalbare Leinwand
seemingly unpaintable
scheinbar unbemalbar
quite unpaintable
ganz unbemalbar
unpaintable scene
unbemaltbare Szene
considered unpaintable
als unbemalbar angesehen
it's unpaintable
es ist unbemalbar
become unpaintable
unbemalbar werden
unpaintable beauty
unbemalbare Schönheit
truly unpaintable
wirklich unbemalbar
unpaintable light
unbemaltbares Licht
the sunset was so beautiful, it felt unpaintable.
Der Sonnenuntergang war so schön, er fühlte sich als unmalbar an.
his grief was so profound, it seemed unpaintable to anyone.
Seine Trauer war so tief, sie schien für jeden unmalbar.
the sheer scale of the canyon made it feel unpaintable.
Das schiere Ausmaß des Canyons ließ es sich als unmalbar anfühlen.
the dancer’s grace was almost unpaintable in its fluidity.
Der Tanz des Tänzers war fast unmalbar in seiner Flüssigkeit.
the memory of her smile was unpaintable, a feeling more than a face.
Die Erinnerung an ihr Lächeln war unmalbar, ein Gefühl mehr als ein Gesicht.
the experience was unpaintable, a whirlwind of emotions and sensations.
Die Erfahrung war unmalbar, ein Wirbelwind aus Emotionen und Empfindungen.
the complexity of the situation rendered it unpaintable.
Die Komplexität der Situation machte sie unmalbar.
the artist declared the scene unpaintable due to its overwhelming beauty.
Der Künstler erklärte die Szene aufgrund ihrer überwältigenden Schönheit als unmalbar.
the moment was unpaintable, a perfect blend of light and shadow.
Der Moment war unmalbar, eine perfekte Mischung aus Licht und Schatten.
the vastness of space felt utterly unpaintable.
Die Weite des Weltraums fühlte sich völlig unmalbar an.
the joy on the children’s faces was unpaintable.
Die Freude auf den Gesichtern der Kinder war unmalbar.
unpaintable canvas
unbemalbare Leinwand
seemingly unpaintable
scheinbar unbemalbar
quite unpaintable
ganz unbemalbar
unpaintable scene
unbemaltbare Szene
considered unpaintable
als unbemalbar angesehen
it's unpaintable
es ist unbemalbar
become unpaintable
unbemalbar werden
unpaintable beauty
unbemalbare Schönheit
truly unpaintable
wirklich unbemalbar
unpaintable light
unbemaltbares Licht
the sunset was so beautiful, it felt unpaintable.
Der Sonnenuntergang war so schön, er fühlte sich als unmalbar an.
his grief was so profound, it seemed unpaintable to anyone.
Seine Trauer war so tief, sie schien für jeden unmalbar.
the sheer scale of the canyon made it feel unpaintable.
Das schiere Ausmaß des Canyons ließ es sich als unmalbar anfühlen.
the dancer’s grace was almost unpaintable in its fluidity.
Der Tanz des Tänzers war fast unmalbar in seiner Flüssigkeit.
the memory of her smile was unpaintable, a feeling more than a face.
Die Erinnerung an ihr Lächeln war unmalbar, ein Gefühl mehr als ein Gesicht.
the experience was unpaintable, a whirlwind of emotions and sensations.
Die Erfahrung war unmalbar, ein Wirbelwind aus Emotionen und Empfindungen.
the complexity of the situation rendered it unpaintable.
Die Komplexität der Situation machte sie unmalbar.
the artist declared the scene unpaintable due to its overwhelming beauty.
Der Künstler erklärte die Szene aufgrund ihrer überwältigenden Schönheit als unmalbar.
the moment was unpaintable, a perfect blend of light and shadow.
Der Moment war unmalbar, eine perfekte Mischung aus Licht und Schatten.
the vastness of space felt utterly unpaintable.
Die Weite des Weltraums fühlte sich völlig unmalbar an.
the joy on the children’s faces was unpaintable.
Die Freude auf den Gesichtern der Kinder war unmalbar.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen