unseats the leader
entthront den Führer
unseats the champion
entthront den Champion
unseats the incumbent
entthront den Amtsinhaber
unseats the rival
entthront den Rivalen
unseats the favorite
entthront den Favoriten
unseats the authority
entthront die Autorität
unseats the opponent
entthront den Gegner
unseats the power
entthront die Macht
unseats the regime
entthront das Regime
unseats the position
entthront die Position
the sudden storm unseats the champion from their throne.
Der plötzliche Sturm stürzt den Champion von seinem Thron.
a new candidate unseats the incumbent in the election.
Ein neuer Kandidat verdrängt den Amtsinhaber bei der Wahl.
the unexpected news unseats her from her position of power.
Die unerwarteten Nachrichten verdrängen sie von ihrer Machtposition.
the fierce competition unseats many established brands.
Der intensive Wettbewerb verdrängt viele etablierte Marken.
his strong performance unseats the previous record holder.
Seine starke Leistung verdrängt den bisherigen Rekordhalter.
the new policy unseats traditional methods of teaching.
Die neue Politik verdrängt traditionelle Lehrmethoden.
the scandal unseats the long-standing leader of the organization.
Der Skandal verdrängt den langjährigen Leiter der Organisation.
a powerful speech unseats the doubts in her mind.
Eine kraftvolle Rede vertreibt die Zweifel in ihrem Kopf.
the merger unseats several key executives in the company.
Die Fusion verdrängt mehrere wichtige Führungskräfte im Unternehmen.
change in public opinion unseats the previously popular policies.
Eine Veränderung der öffentlichen Meinung verdrängt die zuvor beliebten Richtlinien.
unseats the leader
entthront den Führer
unseats the champion
entthront den Champion
unseats the incumbent
entthront den Amtsinhaber
unseats the rival
entthront den Rivalen
unseats the favorite
entthront den Favoriten
unseats the authority
entthront die Autorität
unseats the opponent
entthront den Gegner
unseats the power
entthront die Macht
unseats the regime
entthront das Regime
unseats the position
entthront die Position
the sudden storm unseats the champion from their throne.
Der plötzliche Sturm stürzt den Champion von seinem Thron.
a new candidate unseats the incumbent in the election.
Ein neuer Kandidat verdrängt den Amtsinhaber bei der Wahl.
the unexpected news unseats her from her position of power.
Die unerwarteten Nachrichten verdrängen sie von ihrer Machtposition.
the fierce competition unseats many established brands.
Der intensive Wettbewerb verdrängt viele etablierte Marken.
his strong performance unseats the previous record holder.
Seine starke Leistung verdrängt den bisherigen Rekordhalter.
the new policy unseats traditional methods of teaching.
Die neue Politik verdrängt traditionelle Lehrmethoden.
the scandal unseats the long-standing leader of the organization.
Der Skandal verdrängt den langjährigen Leiter der Organisation.
a powerful speech unseats the doubts in her mind.
Eine kraftvolle Rede vertreibt die Zweifel in ihrem Kopf.
the merger unseats several key executives in the company.
Die Fusion verdrängt mehrere wichtige Führungskräfte im Unternehmen.
change in public opinion unseats the previously popular policies.
Eine Veränderung der öffentlichen Meinung verdrängt die zuvor beliebten Richtlinien.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen