| Plural | venalities |
Political corruption is often associated with venality among officials.
Politische Korruption wird oft mit Verblendung unter Beamten in Verbindung gebracht.
The businessman's venality was exposed when evidence of bribery came to light.
Die Verblendung des Geschäftsmannes wurde aufgedeckt, als Beweise für Bestechung ans Licht kamen.
The investigation revealed a network of venality within the company.
Die Untersuchung deckte ein Netzwerk aus Verblendung innerhalb des Unternehmens auf.
She was shocked by the venality of some of her colleagues.
Sie war schockiert über die Verblendung einiger ihrer Kollegen.
The movie portrayed the venality of power and greed in a corrupt society.
Der Film porträtierte die Verblendung von Macht und Gier in einer korrupten Gesellschaft.
The politician's venality led to his downfall in the next election.
Die Verblendung des Politikers führte zu seinem Fall bei der nächsten Wahl.
The scandal exposed the venality of the corporate executives.
Der Skandal deckte die Verblendung der Unternehmensleiter auf.
The company's reputation was tarnished by the venality of its leaders.
Der Ruf des Unternehmens wurde durch die Verblendung seiner Führungskräfte getrübt.
The investigation into police corruption uncovered a culture of venality within the department.
Die Untersuchung der Korruption innerhalb der Polizeiabteilung deckte eine Kultur der Verblendung auf.
His venality knew no bounds, as he was willing to do anything for money.
Seine Verblendung kannte keine Grenzen, da er bereit war, alles für Geld zu tun.
Nor have these publications been all party pamphlets, the wretched offspring of falsehood and venality.
Auch waren diese Publikationen nicht nur Parteiflyer, die elenden Nachkommen von Falschheit und Verwerflichkeit.
Quelle: The Wealth of Nations (Part Two)Political corruption is often associated with venality among officials.
Politische Korruption wird oft mit Verblendung unter Beamten in Verbindung gebracht.
The businessman's venality was exposed when evidence of bribery came to light.
Die Verblendung des Geschäftsmannes wurde aufgedeckt, als Beweise für Bestechung ans Licht kamen.
The investigation revealed a network of venality within the company.
Die Untersuchung deckte ein Netzwerk aus Verblendung innerhalb des Unternehmens auf.
She was shocked by the venality of some of her colleagues.
Sie war schockiert über die Verblendung einiger ihrer Kollegen.
The movie portrayed the venality of power and greed in a corrupt society.
Der Film porträtierte die Verblendung von Macht und Gier in einer korrupten Gesellschaft.
The politician's venality led to his downfall in the next election.
Die Verblendung des Politikers führte zu seinem Fall bei der nächsten Wahl.
The scandal exposed the venality of the corporate executives.
Der Skandal deckte die Verblendung der Unternehmensleiter auf.
The company's reputation was tarnished by the venality of its leaders.
Der Ruf des Unternehmens wurde durch die Verblendung seiner Führungskräfte getrübt.
The investigation into police corruption uncovered a culture of venality within the department.
Die Untersuchung der Korruption innerhalb der Polizeiabteilung deckte eine Kultur der Verblendung auf.
His venality knew no bounds, as he was willing to do anything for money.
Seine Verblendung kannte keine Grenzen, da er bereit war, alles für Geld zu tun.
Nor have these publications been all party pamphlets, the wretched offspring of falsehood and venality.
Auch waren diese Publikationen nicht nur Parteiflyer, die elenden Nachkommen von Falschheit und Verwerflichkeit.
Quelle: The Wealth of Nations (Part Two)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen