wailer in distress
jammernder in Not
wailer at night
jammernder in der Nacht
wailer of sorrow
jammernder Trauer
wailer on stage
jammernder auf der Bühne
wailer of grief
jammernder Trauer
wailer of despair
jammernder Verzweiflung
wailer for help
jammernder um Hilfe
wailer of anguish
jammernder Qual
the wailer at the concert captured everyone's attention.
Der/Die Klagende auf dem Konzert zog die Aufmerksamkeit aller auf sich.
she is known as the town's wailer, always expressing her sorrow.
Sie ist als die Klagende der Stadt bekannt, die immer ihre Trauer zum Ausdruck bringt.
the wailer’s voice echoed through the empty streets.
Die Stimme des/der Klagenden hallte durch die leeren Straßen.
during the funeral, a wailer was heard in the background.
Während der Beerdigung war ein/eine Klagende im Hintergrund zu hören.
he played the role of a wailer in the traditional play.
Er spielte die Rolle eines/einer Klagenden in dem traditionellen Stück.
the wailer brought tears to the audience’s eyes.
Der/Die Klagende brachte Tränen in die Augen des Publikums.
people often hire a professional wailer for funerals.
Menschen stellen oft einen professionellen/eine professionelle Klagende für Beerdigungen an.
the wailer’s lament was both haunting and beautiful.
Das Klagelied des/der Klagenden war sowohl unheimlich als auch wunderschön.
in some cultures, a wailer is an important part of mourning rituals.
In einigen Kulturen ist ein/eine Klagende ein wichtiger Bestandteil von Trauerritualen.
the wailer expressed grief in a way that resonated with everyone.
Der/Die Klagende drückte Trauer auf eine Weise aus, die bei jedem Anklang.
wailer in distress
jammernder in Not
wailer at night
jammernder in der Nacht
wailer of sorrow
jammernder Trauer
wailer on stage
jammernder auf der Bühne
wailer of grief
jammernder Trauer
wailer of despair
jammernder Verzweiflung
wailer for help
jammernder um Hilfe
wailer of anguish
jammernder Qual
the wailer at the concert captured everyone's attention.
Der/Die Klagende auf dem Konzert zog die Aufmerksamkeit aller auf sich.
she is known as the town's wailer, always expressing her sorrow.
Sie ist als die Klagende der Stadt bekannt, die immer ihre Trauer zum Ausdruck bringt.
the wailer’s voice echoed through the empty streets.
Die Stimme des/der Klagenden hallte durch die leeren Straßen.
during the funeral, a wailer was heard in the background.
Während der Beerdigung war ein/eine Klagende im Hintergrund zu hören.
he played the role of a wailer in the traditional play.
Er spielte die Rolle eines/einer Klagenden in dem traditionellen Stück.
the wailer brought tears to the audience’s eyes.
Der/Die Klagende brachte Tränen in die Augen des Publikums.
people often hire a professional wailer for funerals.
Menschen stellen oft einen professionellen/eine professionelle Klagende für Beerdigungen an.
the wailer’s lament was both haunting and beautiful.
Das Klagelied des/der Klagenden war sowohl unheimlich als auch wunderschön.
in some cultures, a wailer is an important part of mourning rituals.
In einigen Kulturen ist ein/eine Klagende ein wichtiger Bestandteil von Trauerritualen.
the wailer expressed grief in a way that resonated with everyone.
Der/Die Klagende drückte Trauer auf eine Weise aus, die bei jedem Anklang.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen