weltering heat
welternde Hitze
weltering waves
welternde Wellen
weltering chaos
welternder Chaos
weltering emotions
welternde Emotionen
weltering masses
welternde Massen
weltering blood
welterndes Blut
weltering passions
welternde Leidenschaften
weltering thoughts
welternde Gedanken
weltering landscape
welterliche Landschaft
weltering darkness
welternde Dunkelheit
the children were weltering in the muddy puddles after the rain.
Die Kinder wälzten sich im schlammigen Pfützenwasser nach dem Regen.
she felt her emotions weltering inside her during the argument.
Sie fühlte, wie ihre Emotionen sich während des Streits in ihr hineinwälzten.
the weltering heat of the summer made everyone seek shade.
Die drückende Hitze des Sommers ließ alle Schatten suchen.
after the storm, the river was weltering with debris.
Nach dem Sturm war der Fluss voller Trümmer.
he was weltering in his own thoughts, unable to focus.
Er wälzte sich in seinen eigenen Gedanken und konnte sich nicht konzentrieren.
the crowd was weltering with excitement at the concert.
Die Menge war voller Aufregung bei dem Konzert.
she watched the weltering waves crash against the shore.
Sie beobachtete, wie die wogenden Wellen an die Küste schlugen.
his mind was weltering with ideas for the new project.
Sein Kopf war voller Ideen für das neue Projekt.
the soup was weltering on the stove, filling the room with aroma.
Der Eintopf köchelte auf dem Herd und erfüllte den Raum mit Aroma.
they were weltering in the chaos of the festival preparations.
Sie waren im Chaos der Festivalvorbereitungen.
weltering heat
welternde Hitze
weltering waves
welternde Wellen
weltering chaos
welternder Chaos
weltering emotions
welternde Emotionen
weltering masses
welternde Massen
weltering blood
welterndes Blut
weltering passions
welternde Leidenschaften
weltering thoughts
welternde Gedanken
weltering landscape
welterliche Landschaft
weltering darkness
welternde Dunkelheit
the children were weltering in the muddy puddles after the rain.
Die Kinder wälzten sich im schlammigen Pfützenwasser nach dem Regen.
she felt her emotions weltering inside her during the argument.
Sie fühlte, wie ihre Emotionen sich während des Streits in ihr hineinwälzten.
the weltering heat of the summer made everyone seek shade.
Die drückende Hitze des Sommers ließ alle Schatten suchen.
after the storm, the river was weltering with debris.
Nach dem Sturm war der Fluss voller Trümmer.
he was weltering in his own thoughts, unable to focus.
Er wälzte sich in seinen eigenen Gedanken und konnte sich nicht konzentrieren.
the crowd was weltering with excitement at the concert.
Die Menge war voller Aufregung bei dem Konzert.
she watched the weltering waves crash against the shore.
Sie beobachtete, wie die wogenden Wellen an die Küste schlugen.
his mind was weltering with ideas for the new project.
Sein Kopf war voller Ideen für das neue Projekt.
the soup was weltering on the stove, filling the room with aroma.
Der Eintopf köchelte auf dem Herd und erfüllte den Raum mit Aroma.
they were weltering in the chaos of the festival preparations.
Sie waren im Chaos der Festivalvorbereitungen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen