The wraith of the deceased haunted the old mansion.
Der Geist des Verstorbenen spukte in der alten Villa.
She felt a cold shiver run down her spine as she sensed the wraith's presence.
Sie spürte einen kalten Schauer, der ihr den Rücken hinunterlief, als sie die Präsenz des Geistes wahrnahm.
The wraith whispered eerie words in the dead of night.
Der Geist flüsterte in der tiefsten Nacht unheimliche Worte.
Legend has it that the wraith of the pirate captain still roams the shores.
Der Legende nach streift der Geist des Piratenkapitäns noch immer die Küsten.
The wraith's appearance sent chills down the spines of the townspeople.
Das Erscheinen des Geistes ließ Schauer über die Wirbelsäulen der Dorfbewohner laufen.
The wraith's ethereal form floated through the misty graveyard.
Die ätherische Gestalt des Geistes schwebte durch den nebelverhangenen Friedhof.
The villagers believed that the wraith brought misfortune to anyone who crossed its path.
Die Dorfbewohner glaubten, dass der Geist Unglück über jeden brachte, der seinen Weg kreuzte.
The wraith's eerie laughter echoed through the abandoned castle.
Das unheimliche Lachen des Geistes hallte durch die verlassene Burg.
The old folktales spoke of a wraith that lured unsuspecting travelers into the dark forest.
Die alten Volksmärchen handelten von einem Geist, der ahnungslose Reisende in den dunklen Wald lockte.
The wraith's presence cast a shadow of fear over the village.
Die Präsenz des Geistes warf einen Schatten der Angst über das Dorf.
It's my guess we're dealing with a wraith. A wraith?
Ich schätze, wir haben es mit einem Wraith zu tun. Ein Wraith?
Quelle: The Legend of MerlinI believe he is a wraith. The spirit.
Ich glaube, er ist ein Wraith. Der Geist.
Quelle: The Legend of MerlinI was looking for a book. For Gaius. He think the black knight is a wraith.
Ich suchte ein Buch. Für Gaius. Er denkt, der schwarze Ritter sei ein Wraith.
Quelle: The Legend of MerlinMy death would stop the wraith and Arthur would live.
Mein Tod würde den Wraith aufhalten und Arthur am Leben erhalten.
Quelle: The Legend of Merlin" Wraiths and wreckage! " gasped Trumpkin in the ghost of a voice.
" Wraiths und Trümmer! " keuchte Trumpkin mit einer geisterhaften Stimme.
Quelle: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianWhen twilight came on and Prissy, scurrying like a black wraith, lit a lamp, Melanie became weaker.
Als die Dämmerung hereinbrach und Prissy, die wie ein schwarzer Wraith herumhuschte, eine Lampe anzündete, wurde Melanie schwächer.
Quelle: Gone with the WindNevertheless, it was you he blamed. You cannot allow Arthur to fight. No weapon forged by man can kill a wraith.
Dennoch war es ihn, den er die Schuld gab. Du darfst Arthur nicht kämpfen lassen. Keine Waffe, die von Menschenhand geschmiedet wurde, kann einen Wraith töten.
Quelle: The Legend of MerlinYou said yourself no mortal weapon can kill it. There is a need to find a way to defeat the wraith ourselves.
Du hast selbst gesagt, dass keine sterbliche Waffe es töten kann. Es besteht die Notwendigkeit, einen Weg zu finden, den Wraith selbst zu besiegen.
Quelle: The Legend of MerlinWith a wraith, with a fragment of my desire?
Mit einem Wraith, mit einem Fragment meines Wunsches?
Quelle: The Night is Gentle (Part Two)He was on his feet, shaking hands briskly—then his car was a wraith of dust down the road.
Er stand auf den Beinen, schüttelte routiniert Hände – dann war sein Auto ein Staub-Wraith auf der Straße.
Quelle: Beauty and Destruction (Part 2)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen