overturns decision
kErt die Entscheidung auf
overturns ruling
kErt das Urteil auf
overturns verdict
kErt den Schuldspruch auf
overturns law
kErt das Gesetz auf
overturns precedent
kErt den Präzedenzfall auf
overturns policy
kErt die Richtlinie auf
overturns ban
kErt das Verbot auf
overturns judgment
kErt das Urteil auf
overturns opinion
kErt die Meinung auf
overturns outcome
kErt das Ergebnis auf
the new evidence overturns the previous assumptions.
Die neuen Beweise untergraben die bisherigen Annahmen.
the court's ruling overturns the earlier decision.
Das Urteil des Gerichts kippt die frühere Entscheidung.
this discovery overturns our understanding of the theory.
Diese Entdeckung untergräbt unser Verständnis der Theorie.
the scandal overturns the politician's reputation.
Der Skandal beschädigt den Ruf des Politikers.
his actions could overturn years of progress.
Seine Handlungen könnten jahrelange Fortschritte zunichtemachen.
the new policy overturns previous regulations.
Die neue Politik kippt frühere Vorschriften.
the findings overturn long-held beliefs in science.
Die Ergebnisse untergraben tief verwurzelte Überzeugungen in der Wissenschaft.
her argument overturns the conventional wisdom.
Ihr Argument widerlegt die landläufige Meinung.
the judge's decision overturns the jury's verdict.
Die Entscheidung des Richters kippt den Urteilsspruch der Jury.
the revolution overturns the existing government.
Die Revolution stürzt die bestehende Regierung.
overturns decision
kErt die Entscheidung auf
overturns ruling
kErt das Urteil auf
overturns verdict
kErt den Schuldspruch auf
overturns law
kErt das Gesetz auf
overturns precedent
kErt den Präzedenzfall auf
overturns policy
kErt die Richtlinie auf
overturns ban
kErt das Verbot auf
overturns judgment
kErt das Urteil auf
overturns opinion
kErt die Meinung auf
overturns outcome
kErt das Ergebnis auf
the new evidence overturns the previous assumptions.
Die neuen Beweise untergraben die bisherigen Annahmen.
the court's ruling overturns the earlier decision.
Das Urteil des Gerichts kippt die frühere Entscheidung.
this discovery overturns our understanding of the theory.
Diese Entdeckung untergräbt unser Verständnis der Theorie.
the scandal overturns the politician's reputation.
Der Skandal beschädigt den Ruf des Politikers.
his actions could overturn years of progress.
Seine Handlungen könnten jahrelange Fortschritte zunichtemachen.
the new policy overturns previous regulations.
Die neue Politik kippt frühere Vorschriften.
the findings overturn long-held beliefs in science.
Die Ergebnisse untergraben tief verwurzelte Überzeugungen in der Wissenschaft.
her argument overturns the conventional wisdom.
Ihr Argument widerlegt die landläufige Meinung.
the judge's decision overturns the jury's verdict.
Die Entscheidung des Richters kippt den Urteilsspruch der Jury.
the revolution overturns the existing government.
Die Revolution stürzt die bestehende Regierung.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen