renewed hope
erneuerte Hoffnung
renewed energy
erneuerte Energie
renewed focus
erneuter Fokus
renewed commitment
erneutes Engagement
there is renewed buoyancy in the demand for steel.
Es gibt eine erneute Belebung der Nachfrage nach Stahl.
a coat renewed in places
ein Mantel, der teilweise erneuert wurde
renewed the antique chair.
Er/Sie erneuerte den antiken Stuhl.
renewed the water in the humidifier.
Er/Sie erneuerten das Wasser im Luftbefeuchter.
I renewed my acquaintance with Herbert.
Ich nahm meinen Kontakt zu Herbert wieder auf.
for him the visit was a goad to renewed effort.
Für ihn war der Besuch ein Ansporn für neue Anstrengungen.
the parents renewed their campaign to save the school.
Die Eltern erneuerten ihre Kampagne, um die Schule zu retten.
he had renewed an acquaintance with MacAlister.
Er hatte den Kontakt zu MacAlister wieder aufgenommen.
renew an old friendship; renewed the argument.
Erneuet eine alte Freundschaft; Erneuerte die Diskussion.
I renewed my spirits in the country air.
Ich erneuert meine Stimmung an der frischen Landluft.
renewed the library books before they were overdue.
Er/Sie erneuerten die Bücherei-Bücher, bevor sie überfällig waren.
The ship renewed its provisions.
Das Schiff erneuerte seine Vorräte.
He set to his task with renewed vim and vigour.
Er machte sich mit neuem Elan und Schwung an die Aufgabe.
registration is for seven years and may be renewed ad infinitum.
Die Gültigkeit des Kennzeichens beträgt sieben Jahre und kann unbegrenzt verlängert werden.
the elections were annulled by the general amid renewed protests.
Der General annullierte die Wahlen inmitten erneuter Proteste.
her eyes sparkled with renewed malignancy.
Ihre Augen funkelten mit erneuter Bosheit.
detectives renewed their appeal for those in the area at the time to contact them.
Die Detektive erneuerten ihre Bitte an Personen in diesem Gebiet, sich bei ihnen zu melden.
Schools are riding a wave of renewed public interest.
Schulen reiten eine Welle des erneuerten öffentlichen Interesses.
I was in my twenties, and everything was being renewed.
Ich war in meinen Zwanzigern, und alles wurde erneuert.
Quelle: New types of questions for the CET-4 (College English Test Band 4).And the trademark rights can be renewed.
Und die Markenregistrechte können erneuert werden.
Quelle: Foreign Trade English Topics KingThe wreaths on the coffin will be renewed every day.
Die Kränze auf dem Sarg werden jeden Tag erneuert.
Quelle: The Guardian (Article Version)After seven years in Kenya, his contract was not being renewed.
Nach sieben Jahren in Kenia wurde sein Vertrag nicht verlängert.
Quelle: A Brief History of EverythingIf the trade agreement is not renewed, many Kenyans would suffer.
Wenn das Handelsabkommen nicht erneuert wird, werden viele Kenianer leiden.
Quelle: VOA Special March 2015 CollectionIn response to renewed pleadings, Bruce stopped.
Als Reaktion auf die erneuerten Anträge hörte Bruce auf.
Quelle: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)All of my favorites are being renewed, with one taking a short hiatus.
Alle meine Favoriten werden erneuert, wobei eine Pause eingelegt wird.
Quelle: Authentic American English Listening Podcast (Slow)Scotland's leader renewed her party's pitch for independence.
Die schottische Führerin erneuert den Vorschlag ihrer Partei für die Unabhängigkeit.
Quelle: VOA Standard English_EuropeDo you have any suggestions how to use it before the budget is renewed?
Haben Sie Vorschläge, wie man es verwendet, bevor das Budget erneuert wird?
Quelle: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersIt is by this mingled spirit that our mind is renewed.
Es ist durch diesen vermischten Geist, dass unser Geist erneuert wird.
Quelle: 2019 ITERO - The One New Man Fulfilling God’s Purposerenewed hope
erneuerte Hoffnung
renewed energy
erneuerte Energie
renewed focus
erneuter Fokus
renewed commitment
erneutes Engagement
there is renewed buoyancy in the demand for steel.
Es gibt eine erneute Belebung der Nachfrage nach Stahl.
a coat renewed in places
ein Mantel, der teilweise erneuert wurde
renewed the antique chair.
Er/Sie erneuerte den antiken Stuhl.
renewed the water in the humidifier.
Er/Sie erneuerten das Wasser im Luftbefeuchter.
I renewed my acquaintance with Herbert.
Ich nahm meinen Kontakt zu Herbert wieder auf.
for him the visit was a goad to renewed effort.
Für ihn war der Besuch ein Ansporn für neue Anstrengungen.
the parents renewed their campaign to save the school.
Die Eltern erneuerten ihre Kampagne, um die Schule zu retten.
he had renewed an acquaintance with MacAlister.
Er hatte den Kontakt zu MacAlister wieder aufgenommen.
renew an old friendship; renewed the argument.
Erneuet eine alte Freundschaft; Erneuerte die Diskussion.
I renewed my spirits in the country air.
Ich erneuert meine Stimmung an der frischen Landluft.
renewed the library books before they were overdue.
Er/Sie erneuerten die Bücherei-Bücher, bevor sie überfällig waren.
The ship renewed its provisions.
Das Schiff erneuerte seine Vorräte.
He set to his task with renewed vim and vigour.
Er machte sich mit neuem Elan und Schwung an die Aufgabe.
registration is for seven years and may be renewed ad infinitum.
Die Gültigkeit des Kennzeichens beträgt sieben Jahre und kann unbegrenzt verlängert werden.
the elections were annulled by the general amid renewed protests.
Der General annullierte die Wahlen inmitten erneuter Proteste.
her eyes sparkled with renewed malignancy.
Ihre Augen funkelten mit erneuter Bosheit.
detectives renewed their appeal for those in the area at the time to contact them.
Die Detektive erneuerten ihre Bitte an Personen in diesem Gebiet, sich bei ihnen zu melden.
Schools are riding a wave of renewed public interest.
Schulen reiten eine Welle des erneuerten öffentlichen Interesses.
I was in my twenties, and everything was being renewed.
Ich war in meinen Zwanzigern, und alles wurde erneuert.
Quelle: New types of questions for the CET-4 (College English Test Band 4).And the trademark rights can be renewed.
Und die Markenregistrechte können erneuert werden.
Quelle: Foreign Trade English Topics KingThe wreaths on the coffin will be renewed every day.
Die Kränze auf dem Sarg werden jeden Tag erneuert.
Quelle: The Guardian (Article Version)After seven years in Kenya, his contract was not being renewed.
Nach sieben Jahren in Kenia wurde sein Vertrag nicht verlängert.
Quelle: A Brief History of EverythingIf the trade agreement is not renewed, many Kenyans would suffer.
Wenn das Handelsabkommen nicht erneuert wird, werden viele Kenianer leiden.
Quelle: VOA Special March 2015 CollectionIn response to renewed pleadings, Bruce stopped.
Als Reaktion auf die erneuerten Anträge hörte Bruce auf.
Quelle: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)All of my favorites are being renewed, with one taking a short hiatus.
Alle meine Favoriten werden erneuert, wobei eine Pause eingelegt wird.
Quelle: Authentic American English Listening Podcast (Slow)Scotland's leader renewed her party's pitch for independence.
Die schottische Führerin erneuert den Vorschlag ihrer Partei für die Unabhängigkeit.
Quelle: VOA Standard English_EuropeDo you have any suggestions how to use it before the budget is renewed?
Haben Sie Vorschläge, wie man es verwendet, bevor das Budget erneuert wird?
Quelle: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersIt is by this mingled spirit that our mind is renewed.
Es ist durch diesen vermischten Geist, dass unser Geist erneuert wird.
Quelle: 2019 ITERO - The One New Man Fulfilling God’s PurposeEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen