the strong lazo between the two companies has lasted for decades
El fuerte lazo entre las dos empresas ha durado décadas
they want to strengthen their lazo familiar through regular family gatherings
Quieren fortalecer su lazo familiar a través de reuniones familiares regulares
the deep lazo emocional she feels for her hometown never fades
El profundo lazo emocional que siente por su ciudad natal nunca se desvanece
our lazo de amistad grew stronger after we traveled together
Nuestro lazo de amistad se fortaleció después de que viajamos juntos
the professional lazo between mentors and students is truly valuable
El lazo profesional entre mentores y estudiantes es verdaderamente valioso
we need to create nuevos lazos in the international market
Necesitamos crear nuevos lazos en el mercado internacional
breaking the lazo with toxic people can be liberating
Romper el lazo con personas tóxicas puede ser liberador
the cultural lazo between the two nations dates back centuries
El lazo cultural entre las dos naciones se remonta a siglos
she maintained a close lazo with her colleagues even after retiring
Ella mantuvo un lazo cercano con sus colegas incluso después de jubilarse
the family lazo is unbreakable despite the physical distance
El lazo familiar es inquebrantable a pesar de la distancia física
they decided to tighten their commercial lazos with asian partners
Decidieron fortalecer sus lazos comerciales con socios asiáticos
the spiritual lazo between them transcended all language barriers
El lazo espiritual entre ellos trascendió todas las barreras del idioma
diplomatic efforts aim to preserve the delicate lazos between countries
Los esfuerzos diplomáticos tienen como objetivo preservar los delicados lazos entre los países
the strong lazo between the two companies has lasted for decades
El fuerte lazo entre las dos empresas ha durado décadas
they want to strengthen their lazo familiar through regular family gatherings
Quieren fortalecer su lazo familiar a través de reuniones familiares regulares
the deep lazo emocional she feels for her hometown never fades
El profundo lazo emocional que siente por su ciudad natal nunca se desvanece
our lazo de amistad grew stronger after we traveled together
Nuestro lazo de amistad se fortaleció después de que viajamos juntos
the professional lazo between mentors and students is truly valuable
El lazo profesional entre mentores y estudiantes es verdaderamente valioso
we need to create nuevos lazos in the international market
Necesitamos crear nuevos lazos en el mercado internacional
breaking the lazo with toxic people can be liberating
Romper el lazo con personas tóxicas puede ser liberador
the cultural lazo between the two nations dates back centuries
El lazo cultural entre las dos naciones se remonta a siglos
she maintained a close lazo with her colleagues even after retiring
Ella mantuvo un lazo cercano con sus colegas incluso después de jubilarse
the family lazo is unbreakable despite the physical distance
El lazo familiar es inquebrantable a pesar de la distancia física
they decided to tighten their commercial lazos with asian partners
Decidieron fortalecer sus lazos comerciales con socios asiáticos
the spiritual lazo between them transcended all language barriers
El lazo espiritual entre ellos trascendió todas las barreras del idioma
diplomatic efforts aim to preserve the delicate lazos between countries
Los esfuerzos diplomáticos tienen como objetivo preservar los delicados lazos entre los países
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora