shamble along
caminar despacio
shamble through
caminar despacio por
The beggar shamble d past us.
El mendigo pasó arrastrando los pies a nuestro lado.
The old tramp shambled wearily up the path.
El viejo vagabundo caminaba lentamente por el sendero.
he shambled off down the corridor.
Él se alejó tambaleándose por el corredor.
my career was in a shambles .
Mi carrera era un desastre.
the event was a shambles from start to finish.
El evento fue un desastre de principio a fin.
their room was a shambles as usual .
Su habitación era un desastre, como siempre.
he shambled over to the desk and ferreted around .
se dirigió al escritorio y rebuscó.
the room was a shambles—their throats had been cut and they lay in a waste of blood.
La habitación era un desastre: sus gargantas habían sido cortadas y yacían en un charco de sangre.
They shamble, unused to walking on two legs, and find the human's mild sensory depravation unnerving.
Caminan torpemente, sin estar acostumbrados a caminar sobre dos piernas, y encuentran perturbador la leve privación sensorial del humano.
Though once considered a formidable force, the French army is now a shambles.
Aunque una vez se consideró una fuerza formidable, el ejército francés ahora es un desastre.
Fuente: The Apocalypse of World War IIOpinion polls showed that voters blame the president for the shambles.
Las encuestas de opinión mostraron que los votantes culpan al presidente por el desastre.
Fuente: The Economist (Summary)Its policy on Europe is a shambles that has strengthened the forces arrayed against free trade.
Su política sobre Europa es un desastre que ha fortalecido a las fuerzas opuestas al libre comercio.
Fuente: The Economist - ComprehensiveI shambled along behind Jessica, not bothering to pretend to listen anymore.
Me arrastré detrás de Jessica, sin molestarme en fingir que escuchaba más.
Fuente: Twilight: EclipseThe economy is in shambles, okay. But this is why we need the government of technocrats.
La economía es un desastre, está bien. Pero esta es la razón por la que necesitamos un gobierno de tecnócratas.
Fuente: BBC Listening Compilation April 2019And the country is in shambles. Remind us what it's like to live in Venezuela today.
Y el país está en ruinas. Recuérdennos cómo es vivir en Venezuela hoy.
Fuente: NPR News August 2018 CompilationThe powerful storm has swamped the Louisiana coast and left the region's electrical grid in shambles.
La poderosa tormenta ha inundado la costa de Louisiana y ha dejado la red eléctrica de la región en ruinas.
Fuente: AP Listening Compilation September 2021The mosque was in shambles after the bomber opened fire, then ran inside, and blew himself up.
La mezquita estaba en ruinas después de que el atacante abrió fuego, luego entró corriendo y se hizo explotar.
Fuente: PBS English NewsOne disease detective from the CDC working in Sierra Leone, she says the database there was in shambles.
Una detective de enfermedades de los CDC que trabaja en Sierra Leona, dice que la base de datos allí estaba en ruinas.
Fuente: CNN Listening Collection September 2014With its economy in shambles, a CNN investigation just found that illegal drug trafficking through Venezuela is soaring.
Con su economía en ruinas, una investigación de CNN descubrió que el tráfico de drogas ilegales a través de Venezuela está aumentando.
Fuente: CNN 10 Student English April 2019 Collectionshamble along
caminar despacio
shamble through
caminar despacio por
The beggar shamble d past us.
El mendigo pasó arrastrando los pies a nuestro lado.
The old tramp shambled wearily up the path.
El viejo vagabundo caminaba lentamente por el sendero.
he shambled off down the corridor.
Él se alejó tambaleándose por el corredor.
my career was in a shambles .
Mi carrera era un desastre.
the event was a shambles from start to finish.
El evento fue un desastre de principio a fin.
their room was a shambles as usual .
Su habitación era un desastre, como siempre.
he shambled over to the desk and ferreted around .
se dirigió al escritorio y rebuscó.
the room was a shambles—their throats had been cut and they lay in a waste of blood.
La habitación era un desastre: sus gargantas habían sido cortadas y yacían en un charco de sangre.
They shamble, unused to walking on two legs, and find the human's mild sensory depravation unnerving.
Caminan torpemente, sin estar acostumbrados a caminar sobre dos piernas, y encuentran perturbador la leve privación sensorial del humano.
Though once considered a formidable force, the French army is now a shambles.
Aunque una vez se consideró una fuerza formidable, el ejército francés ahora es un desastre.
Fuente: The Apocalypse of World War IIOpinion polls showed that voters blame the president for the shambles.
Las encuestas de opinión mostraron que los votantes culpan al presidente por el desastre.
Fuente: The Economist (Summary)Its policy on Europe is a shambles that has strengthened the forces arrayed against free trade.
Su política sobre Europa es un desastre que ha fortalecido a las fuerzas opuestas al libre comercio.
Fuente: The Economist - ComprehensiveI shambled along behind Jessica, not bothering to pretend to listen anymore.
Me arrastré detrás de Jessica, sin molestarme en fingir que escuchaba más.
Fuente: Twilight: EclipseThe economy is in shambles, okay. But this is why we need the government of technocrats.
La economía es un desastre, está bien. Pero esta es la razón por la que necesitamos un gobierno de tecnócratas.
Fuente: BBC Listening Compilation April 2019And the country is in shambles. Remind us what it's like to live in Venezuela today.
Y el país está en ruinas. Recuérdennos cómo es vivir en Venezuela hoy.
Fuente: NPR News August 2018 CompilationThe powerful storm has swamped the Louisiana coast and left the region's electrical grid in shambles.
La poderosa tormenta ha inundado la costa de Louisiana y ha dejado la red eléctrica de la región en ruinas.
Fuente: AP Listening Compilation September 2021The mosque was in shambles after the bomber opened fire, then ran inside, and blew himself up.
La mezquita estaba en ruinas después de que el atacante abrió fuego, luego entró corriendo y se hizo explotar.
Fuente: PBS English NewsOne disease detective from the CDC working in Sierra Leone, she says the database there was in shambles.
Una detective de enfermedades de los CDC que trabaja en Sierra Leona, dice que la base de datos allí estaba en ruinas.
Fuente: CNN Listening Collection September 2014With its economy in shambles, a CNN investigation just found that illegal drug trafficking through Venezuela is soaring.
Con su economía en ruinas, una investigación de CNN descubrió que el tráfico de drogas ilegales a través de Venezuela está aumentando.
Fuente: CNN 10 Student English April 2019 CollectionExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora