| Pluriel | asids |
the lawyer set aside the personal letter to focus on the case file.
Le avocat a mis de côté la lettre personnelle pour se concentrer sur le dossier.
she puts aside a small portion of her salary every month for travel.
Elle met de côté une petite partie de son salaire chaque mois pour voyager.
please step aside and let the medical team pass through quickly.
Veuillez vous éloigner et laissez passer rapidement l'équipe médicale.
joking aside, we really need to find a solution to this problem.
À part l'humour, nous avons vraiment besoin de trouver une solution à ce problème.
he brushed aside all objections and continued with his plan.
Il a balayé toutes les objections et a continué avec son plan.
setting aside differences, the two parties agreed to work together.
En mettant de côté les différences, les deux parties ont convenu de travailler ensemble.
the manager took me aside to discuss my performance review.
Le manager m'a pris à part pour discuter de mon évaluation.
aside from a few minor errors, your essay is excellent.
À part quelques petites erreurs, votre essai est excellent.
move your chair aside so i can clean the floor underneath.
Déplacez votre chaise de côté afin que je puisse nettoyer le sol en dessous.
they pushed the negative thoughts aside and stayed optimistic.
Ils ont mis de côté les pensées négatives et sont restés optimistes.
the judge set aside the previous ruling due to new evidence.
Le juge a annulé la précédente décision en raison de nouvelles preuves.
leaving the cost aside, is this really the best option?
En laissant de côté le coût, est-ce vraiment l'option la plus adaptée ?
the lawyer set aside the personal letter to focus on the case file.
Le avocat a mis de côté la lettre personnelle pour se concentrer sur le dossier.
she puts aside a small portion of her salary every month for travel.
Elle met de côté une petite partie de son salaire chaque mois pour voyager.
please step aside and let the medical team pass through quickly.
Veuillez vous éloigner et laissez passer rapidement l'équipe médicale.
joking aside, we really need to find a solution to this problem.
À part l'humour, nous avons vraiment besoin de trouver une solution à ce problème.
he brushed aside all objections and continued with his plan.
Il a balayé toutes les objections et a continué avec son plan.
setting aside differences, the two parties agreed to work together.
En mettant de côté les différences, les deux parties ont convenu de travailler ensemble.
the manager took me aside to discuss my performance review.
Le manager m'a pris à part pour discuter de mon évaluation.
aside from a few minor errors, your essay is excellent.
À part quelques petites erreurs, votre essai est excellent.
move your chair aside so i can clean the floor underneath.
Déplacez votre chaise de côté afin que je puisse nettoyer le sol en dessous.
they pushed the negative thoughts aside and stayed optimistic.
Ils ont mis de côté les pensées négatives et sont restés optimistes.
the judge set aside the previous ruling due to new evidence.
Le juge a annulé la précédente décision en raison de nouvelles preuves.
leaving the cost aside, is this really the best option?
En laissant de côté le coût, est-ce vraiment l'option la plus adaptée ?
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant