| Pluriel | bailments |
bailment agreement
convention de bail
termination of bailment
résiliation du bail
duration of bailment
durée du bail
gratuitous bailment
bail gratuit
bailment for hire
bail à titre de location
the bailment agreement outlined the responsibilities of both parties.
L'accord de bail définissait les responsabilités des deux parties.
in a bailment situation, the bailee must take care of the property.
Dans une situation de bail, le preneur en charge doit prendre soin de la propriété.
the bailment contract was signed to protect the owner's assets.
Le contrat de bail a été signé pour protéger les biens du propriétaire.
she was worried about the safety of her belongings during the bailment.
Elle s'inquiétait de la sécurité de ses biens pendant le bail.
the terms of bailment require the bailee to return the items in good condition.
Les conditions de bail exigent que le preneur en charge rende les articles en bon état.
understanding bailment laws is crucial for business owners.
Comprendre les lois sur le bail est essentiel pour les propriétaires d'entreprise.
the bailment ended when the owner retrieved their property.
Le bail a pris fin lorsque le propriétaire a récupéré ses biens.
he was relieved to find that the bailment had been properly documented.
Il était soulagé de constater que le bail avait été correctement documenté.
in a bailment, the bailee is not the owner of the property.
Dans un bail, le preneur en charge n'est pas le propriétaire de la propriété.
the company specialized in bailment services for valuable items.
L'entreprise était spécialisée dans les services de bail pour les articles de valeur.
bailment agreement
convention de bail
termination of bailment
résiliation du bail
duration of bailment
durée du bail
gratuitous bailment
bail gratuit
bailment for hire
bail à titre de location
the bailment agreement outlined the responsibilities of both parties.
L'accord de bail définissait les responsabilités des deux parties.
in a bailment situation, the bailee must take care of the property.
Dans une situation de bail, le preneur en charge doit prendre soin de la propriété.
the bailment contract was signed to protect the owner's assets.
Le contrat de bail a été signé pour protéger les biens du propriétaire.
she was worried about the safety of her belongings during the bailment.
Elle s'inquiétait de la sécurité de ses biens pendant le bail.
the terms of bailment require the bailee to return the items in good condition.
Les conditions de bail exigent que le preneur en charge rende les articles en bon état.
understanding bailment laws is crucial for business owners.
Comprendre les lois sur le bail est essentiel pour les propriétaires d'entreprise.
the bailment ended when the owner retrieved their property.
Le bail a pris fin lorsque le propriétaire a récupéré ses biens.
he was relieved to find that the bailment had been properly documented.
Il était soulagé de constater que le bail avait été correctement documenté.
in a bailment, the bailee is not the owner of the property.
Dans un bail, le preneur en charge n'est pas le propriétaire de la propriété.
the company specialized in bailment services for valuable items.
L'entreprise était spécialisée dans les services de bail pour les articles de valeur.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant