the bane of one's existence
le fléau de l'existence
the telephone was the bane of my life .
le téléphone était le fléau de ma vie.
That car is always breaking down! It’s the bane of my life.
Cette voiture tombe toujours en panne ! C'est le fléau de ma vie.
Social media can be a bane to productivity.
Les médias sociaux peuvent être un fléau pour la productivité.
Procrastination is the bane of my existence.
La procrastination est le fléau de mon existence.
Lack of sleep is the bane of every student during exam season.
Le manque de sommeil est le fléau de tous les étudiants pendant la période des examens.
Bad weather can be the bane of outdoor events.
Le mauvais temps peut être le fléau des événements en plein air.
Ignorance is the bane of progress.
L'ignorance est le fléau du progrès.
Traffic jams are the bane of commuters.
Les embouteillages sont le fléau des navetteurs.
Negative thinking can be the bane of success.
La pensée négative peut être le fléau du succès.
Poor time management is the bane of efficiency.
Une mauvaise gestion du temps est le fléau de l'efficacité.
Gossip can be the bane of relationships.
Les commérages peuvent être le fléau des relations.
Insecurity is the bane of self-confidence.
L'insécurité est le fléau de la confiance en soi.
ARTHRITIS is the bane of millions of lives.
L'arthrite est le fléau de millions de vies.
Source: The Economist - TechnologyYou know, ever since N.A.F.T.A. , corporate outsourcing has been the bane of the American worker.
Vous savez, depuis l'ALENA, l'externalisation par les entreprises est le fléau de l'ouvrier américain.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4I don't know about you, but mosquitoes are the bane of my digital existence.
Je ne sais pas pour vous, mais les moustiques sont le fléau de mon existence numérique.
Source: Life Noggin Science Popularization Selection (Bilingual)Botulinum toxin may help relieve chronic pain ARTHRITIS is the bane of millions of lives.
La toxine botulique peut aider à soulager la douleur chronique. L'arthrite est le fléau de millions de vies.
Source: The Economist - TechnologyAnd landlords who use heavy tactics to enforce payment are similarly a bane of tenants.
Et les propriétaires qui utilisent des tactiques agressives pour faire appliquer les paiements sont tout autant un fléau pour les locataires.
Source: The Economist (Summary)He wondered whether it had been Bane who had kicked Firenze in the chest.
Il se demandait si c'était Bane qui avait frappé Firenze à la poitrine.
Source: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixCome on, Kevin. Let's go. He looks like Bane, but he sleeps like a baby.
Allez, Kevin. Allons-y. Il ressemble à Bane, mais il dort comme un bébé.
Source: "Reconstructing a Lady" Original SoundtrackThe aristocratic tradition embedded in British higher education is its bane.
La tradition aristocratique ancrée dans l'enseignement supérieur britannique en est le fléau.
Source: Southwest Associated University English Textbook(thunder rumbles) (voice screams) So shaving is a bane of my existence.
(Le tonnerre gronde) (voix qui crie) Alors, se raser est un fléau dans mon existence.
Source: Buzzfeed Women's Fashion TalkHe has called me his bane!
Il m'a appelé son fléau !
Source: Monk (Part 1)the bane of one's existence
le fléau de l'existence
the telephone was the bane of my life .
le téléphone était le fléau de ma vie.
That car is always breaking down! It’s the bane of my life.
Cette voiture tombe toujours en panne ! C'est le fléau de ma vie.
Social media can be a bane to productivity.
Les médias sociaux peuvent être un fléau pour la productivité.
Procrastination is the bane of my existence.
La procrastination est le fléau de mon existence.
Lack of sleep is the bane of every student during exam season.
Le manque de sommeil est le fléau de tous les étudiants pendant la période des examens.
Bad weather can be the bane of outdoor events.
Le mauvais temps peut être le fléau des événements en plein air.
Ignorance is the bane of progress.
L'ignorance est le fléau du progrès.
Traffic jams are the bane of commuters.
Les embouteillages sont le fléau des navetteurs.
Negative thinking can be the bane of success.
La pensée négative peut être le fléau du succès.
Poor time management is the bane of efficiency.
Une mauvaise gestion du temps est le fléau de l'efficacité.
Gossip can be the bane of relationships.
Les commérages peuvent être le fléau des relations.
Insecurity is the bane of self-confidence.
L'insécurité est le fléau de la confiance en soi.
ARTHRITIS is the bane of millions of lives.
L'arthrite est le fléau de millions de vies.
Source: The Economist - TechnologyYou know, ever since N.A.F.T.A. , corporate outsourcing has been the bane of the American worker.
Vous savez, depuis l'ALENA, l'externalisation par les entreprises est le fléau de l'ouvrier américain.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4I don't know about you, but mosquitoes are the bane of my digital existence.
Je ne sais pas pour vous, mais les moustiques sont le fléau de mon existence numérique.
Source: Life Noggin Science Popularization Selection (Bilingual)Botulinum toxin may help relieve chronic pain ARTHRITIS is the bane of millions of lives.
La toxine botulique peut aider à soulager la douleur chronique. L'arthrite est le fléau de millions de vies.
Source: The Economist - TechnologyAnd landlords who use heavy tactics to enforce payment are similarly a bane of tenants.
Et les propriétaires qui utilisent des tactiques agressives pour faire appliquer les paiements sont tout autant un fléau pour les locataires.
Source: The Economist (Summary)He wondered whether it had been Bane who had kicked Firenze in the chest.
Il se demandait si c'était Bane qui avait frappé Firenze à la poitrine.
Source: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixCome on, Kevin. Let's go. He looks like Bane, but he sleeps like a baby.
Allez, Kevin. Allons-y. Il ressemble à Bane, mais il dort comme un bébé.
Source: "Reconstructing a Lady" Original SoundtrackThe aristocratic tradition embedded in British higher education is its bane.
La tradition aristocratique ancrée dans l'enseignement supérieur britannique en est le fléau.
Source: Southwest Associated University English Textbook(thunder rumbles) (voice screams) So shaving is a bane of my existence.
(Le tonnerre gronde) (voix qui crie) Alors, se raser est un fléau dans mon existence.
Source: Buzzfeed Women's Fashion TalkHe has called me his bane!
Il m'a appelé son fléau !
Source: Monk (Part 1)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant