The market traders cried out like barnyard cocks.
Les marchands criaient comme des coqs de basse-cour.
a story of barnyard animals that allegorizes the fate of Soviet socialism.
une histoire d'animaux de basse-cour qui allégorise le sort du socialisme soviétique.
There was a half of bason of offwhite barnyard grass flour on the chopping board, it looked like arranging for in advance.
Il y avait un demi bol de farine de graminées de basse-cour blanc cassé sur la planche à découper, on aurait dit qu'il avait été préparé à l'avance.
The allelopathic effects of V. villosa on the weeds varied with weed species in the descending order of speedwell > annual bluegrass > barnyard grass.
Les effets allélopathiques de V. villosa sur les mauvaises herbes variaient en fonction des espèces de mauvaises herbes dans l'ordre décroissant de myosotis > graminées annuelles > graminées de basse-cour.
The barnyard animals were noisy and active.
Les animaux de la basse-cour étaient bruyants et actifs.
The children loved visiting the barnyard to see the pigs and chickens.
Les enfants adoraient visiter la basse-cour pour voir les cochons et les poulets.
The farmer spent his days working in the barnyard.
Le fermier passait ses journées à travailler dans la basse-cour.
The barnyard smelled of hay and manure.
La basse-cour sentait le foin et le fumier.
The barnyard was filled with the sounds of clucking hens and crowing roosters.
La basse-cour était remplie des clucs des poules et des cris des coqs.
The barnyard was a chaotic but charming place.
La basse-cour était un endroit chaotique mais charmant.
The farmer's dog kept watch over the barnyard at night.
Le chien du fermier gardait la basse-cour la nuit.
The barnyard was a hub of activity during feeding time.
La basse-cour était un centre d'activité pendant les repas.
The children ran around the barnyard, chasing the ducks.
Les enfants couraient dans la basse-cour, pourchassant les canards.
The barnyard was a peaceful retreat away from the hustle and bustle of the city.
La basse-cour était un havre de paix loin de l'agitation de la ville.
The barnyard duck told the story to the swallow.
Le canard de la basse-cour a raconté l'histoire à l'hirondelle.
Source: 101 Children's English StoriesAlrighty, this is a very uncommon barnyard baby.
Bon, ceci est un bébé de basse-cour très inhabituel.
Source: National Geographic (Children's Section)What a stunning story! The barnyard duck was shocked by the story.
Quelle histoire incroyable ! Le canard de la basse-cour était choqué par l'histoire.
Source: 101 Children's English StoriesTurkeys in the barnyard were thought to be speaking pleasantly to one another.
On pensait que les dindes dans la basse-cour se parlaient agréablement.
Source: VOA Special English - Vocabulary Lore" No, no, Squeaky. There is no animal in the barnyard that looks like you."
" Non, non, Squeaky. Il n'y a aucun animal dans la basse-cour qui ressemble à toi."
Source: American Elementary English 2Later, the people's barnyard was covered with barley.
Plus tard, la basse-cour des gens était recouverte d'orge.
Source: Pan PanEverybody think of your favorite barnyard animal.
Tout le monde, pensez à votre animal de basse-cour préféré.
Source: Everybody Loves Raymond Season 2Today, we're gonna start with some songs about barnyard animals.
Aujourd'hui, nous allons commencer par quelques chansons sur les animaux de la basse-cour.
Source: Friends (Video Version) Season 2Suddenly the room was filled with bright lights and loud barnyard noises.
Soudain, la pièce fut remplie de lumières vives et de bruits bruyants de basse-cour.
Source: L04-07 Part "Dr. Dolittle" Episode 49We're playing a game. You have to think of your favorite barnyard animal.
Nous jouons à un jeu. Vous devez penser à votre animal de basse-cour préféré.
Source: Everybody Loves Raymond Season 2The market traders cried out like barnyard cocks.
Les marchands criaient comme des coqs de basse-cour.
a story of barnyard animals that allegorizes the fate of Soviet socialism.
une histoire d'animaux de basse-cour qui allégorise le sort du socialisme soviétique.
There was a half of bason of offwhite barnyard grass flour on the chopping board, it looked like arranging for in advance.
Il y avait un demi bol de farine de graminées de basse-cour blanc cassé sur la planche à découper, on aurait dit qu'il avait été préparé à l'avance.
The allelopathic effects of V. villosa on the weeds varied with weed species in the descending order of speedwell > annual bluegrass > barnyard grass.
Les effets allélopathiques de V. villosa sur les mauvaises herbes variaient en fonction des espèces de mauvaises herbes dans l'ordre décroissant de myosotis > graminées annuelles > graminées de basse-cour.
The barnyard animals were noisy and active.
Les animaux de la basse-cour étaient bruyants et actifs.
The children loved visiting the barnyard to see the pigs and chickens.
Les enfants adoraient visiter la basse-cour pour voir les cochons et les poulets.
The farmer spent his days working in the barnyard.
Le fermier passait ses journées à travailler dans la basse-cour.
The barnyard smelled of hay and manure.
La basse-cour sentait le foin et le fumier.
The barnyard was filled with the sounds of clucking hens and crowing roosters.
La basse-cour était remplie des clucs des poules et des cris des coqs.
The barnyard was a chaotic but charming place.
La basse-cour était un endroit chaotique mais charmant.
The farmer's dog kept watch over the barnyard at night.
Le chien du fermier gardait la basse-cour la nuit.
The barnyard was a hub of activity during feeding time.
La basse-cour était un centre d'activité pendant les repas.
The children ran around the barnyard, chasing the ducks.
Les enfants couraient dans la basse-cour, pourchassant les canards.
The barnyard was a peaceful retreat away from the hustle and bustle of the city.
La basse-cour était un havre de paix loin de l'agitation de la ville.
The barnyard duck told the story to the swallow.
Le canard de la basse-cour a raconté l'histoire à l'hirondelle.
Source: 101 Children's English StoriesAlrighty, this is a very uncommon barnyard baby.
Bon, ceci est un bébé de basse-cour très inhabituel.
Source: National Geographic (Children's Section)What a stunning story! The barnyard duck was shocked by the story.
Quelle histoire incroyable ! Le canard de la basse-cour était choqué par l'histoire.
Source: 101 Children's English StoriesTurkeys in the barnyard were thought to be speaking pleasantly to one another.
On pensait que les dindes dans la basse-cour se parlaient agréablement.
Source: VOA Special English - Vocabulary Lore" No, no, Squeaky. There is no animal in the barnyard that looks like you."
" Non, non, Squeaky. Il n'y a aucun animal dans la basse-cour qui ressemble à toi."
Source: American Elementary English 2Later, the people's barnyard was covered with barley.
Plus tard, la basse-cour des gens était recouverte d'orge.
Source: Pan PanEverybody think of your favorite barnyard animal.
Tout le monde, pensez à votre animal de basse-cour préféré.
Source: Everybody Loves Raymond Season 2Today, we're gonna start with some songs about barnyard animals.
Aujourd'hui, nous allons commencer par quelques chansons sur les animaux de la basse-cour.
Source: Friends (Video Version) Season 2Suddenly the room was filled with bright lights and loud barnyard noises.
Soudain, la pièce fut remplie de lumières vives et de bruits bruyants de basse-cour.
Source: L04-07 Part "Dr. Dolittle" Episode 49We're playing a game. You have to think of your favorite barnyard animal.
Nous jouons à un jeu. Vous devez penser à votre animal de basse-cour préféré.
Source: Everybody Loves Raymond Season 2Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant