avoid bloodbaths
éviter les bains de sang
scenes of bloodbaths
scènes de bains de sang
wage a bloodbath
déclencher un bain de sang
predict bloodbaths
prédire des bains de sang
prevent future bloodbaths
prévenir de futurs bains de sang
massacre or bloodbaths
massacre ou bains de sang
the war led to numerous bloodbaths across the region.
La guerre a conduit à de nombreux massacres dans la région.
historical accounts often describe the bloodbaths of ancient battles.
Les récits historiques décrivent souvent les massacres des batailles anciennes.
activists are trying to prevent future bloodbaths in conflict zones.
Les militants s'efforcent de prévenir de futurs massacres dans les zones de conflit.
the documentary highlighted the bloodbaths that occurred during the genocide.
Le documentaire mettait en lumière les massacres qui se sont produits pendant le génocide.
many lives were lost in the bloodbaths of the civil war.
De nombreuses vies ont été perdues dans les massacres de la guerre civile.
survivors of the bloodbaths often bear deep psychological scars.
Les survivants des massacres portent souvent des cicatrices psychologiques profondes.
political instability can lead to bloodbaths and humanitarian crises.
L'instabilité politique peut conduire à des massacres et à des crises humanitaires.
the film depicted the bloodbaths of the revolutionary era.
Le film dépeignait les massacres de l'époque révolutionnaire.
witnesses recounted the horror of the bloodbaths they experienced.
Les témoins ont raconté l'horreur des massacres qu'ils avaient vécus.
international organizations condemned the bloodbaths taking place.
Les organisations internationales ont condamné les massacres qui se produisaient.
avoid bloodbaths
éviter les bains de sang
scenes of bloodbaths
scènes de bains de sang
wage a bloodbath
déclencher un bain de sang
predict bloodbaths
prédire des bains de sang
prevent future bloodbaths
prévenir de futurs bains de sang
massacre or bloodbaths
massacre ou bains de sang
the war led to numerous bloodbaths across the region.
La guerre a conduit à de nombreux massacres dans la région.
historical accounts often describe the bloodbaths of ancient battles.
Les récits historiques décrivent souvent les massacres des batailles anciennes.
activists are trying to prevent future bloodbaths in conflict zones.
Les militants s'efforcent de prévenir de futurs massacres dans les zones de conflit.
the documentary highlighted the bloodbaths that occurred during the genocide.
Le documentaire mettait en lumière les massacres qui se sont produits pendant le génocide.
many lives were lost in the bloodbaths of the civil war.
De nombreuses vies ont été perdues dans les massacres de la guerre civile.
survivors of the bloodbaths often bear deep psychological scars.
Les survivants des massacres portent souvent des cicatrices psychologiques profondes.
political instability can lead to bloodbaths and humanitarian crises.
L'instabilité politique peut conduire à des massacres et à des crises humanitaires.
the film depicted the bloodbaths of the revolutionary era.
Le film dépeignait les massacres de l'époque révolutionnaire.
witnesses recounted the horror of the bloodbaths they experienced.
Les témoins ont raconté l'horreur des massacres qu'ils avaient vécus.
international organizations condemned the bloodbaths taking place.
Les organisations internationales ont condamné les massacres qui se produisaient.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant