| Pluriel | canapes |
When served as a canape the boereks should be piping hot so as not to be oily.
Lorsqu'ils sont servis en canapés, les boereks doivent être fumants afin de ne pas être gras.
A view of a damaged neighborhood in the Canape-Vert area on January 13, 2010, after an earthquake the day before in Port-au-Prince, Haiti.
Vue d'un quartier endommagé dans la zone Canape-Vert le 13 janvier 2010, après un tremblement de terre la veille à Port-au-Prince, Haïti.
The caterers passed around delicious canapes during the cocktail hour.
Les traiteurs ont fait circuler de délicieux canapés pendant l'heure de l'apéritif.
She carefully arranged the canapes on a decorative platter.
Elle a soigneusement disposé les canapés sur un plat décoratif.
The canapes were a hit at the party, everyone loved them!
Les canapés ont été un succès à la fête, tout le monde les a adorés !
The chef created a variety of canapes for the event.
Le chef a créé une variété de canapés pour l'événement.
Guests mingled and enjoyed the canapes before dinner.
Les invités ont discuté et profité des canapés avant le dîner.
The canapes were elegantly presented on silver platters.
Les canapés étaient élégamment présentés sur des plats d'argent.
The hostess served a selection of gourmet canapes.
La maîtresse de maison a servi une sélection de canapés gastronomiques.
The canapes were a perfect appetizer for the wine tasting event.
Les canapés étaient un apéritif parfait pour l'événement de dégustation de vins.
The canapes were garnished with fresh herbs for added flavor.
Les canapés étaient garnis d'herbes fraîches pour plus de saveur.
The canapes were beautifully arranged on a tiered serving tray.
Les canapés étaient magnifiquement disposés sur un plateau de service à plusieurs niveaux.
Cancel the canapes, George! Mrs Durrell is leaving.
Annulez les canapés, George ! Mme Durrell part.
Source: The Durrells Season 2Not to mention free booze and some canape.
Sans parler de boissons gratuites et de quelques canapés.
Source: Kylie Diary Season 2Handing her around like a tray of canapes.
La faire passer de main en main comme un plateau de canapés.
Source: Mad Men Season 1I'm gonna utilise the amazing umami flavours from things like sesame oil and soy sauce to create incredible canapes, but with a twist.
Je vais utiliser les incroyables saveurs umami provenant d'ingrédients comme l'huile de sésame et la sauce soja pour créer des canapés incroyables, mais avec une touche.
Source: Gourmet BaseDad will come in with some weird canapes in a second.
Mon père va arriver avec des canapés bizarres dans quelques secondes.
Source: Fleabag London Life Season 1I'm sure you can down a few canapes and watch the ball drop on Nate's big screen.
Je suis sûr que vous pourrez boire quelques canapés et regarder le compte à rebours sur le grand écran de Nate.
Source: Gossip Girl Season 5The outlay on tiered cakes, the dress with a long train, appliques and veil, and canapes at the reception can all add up.
Les dépenses pour les gâteaux à étages, la robe avec une longue traîne, les applications et le voile, et les canapés à la réception peuvent s'additionner.
Source: Portable English Bilingual EditionFirst course, gonna sort you out with a few canapes and a little glass of champagne. - Whoa, whoa, whoa, whoa. Ebbers, this is a cooking format.
Premier plat, je vais vous préparer quelques canapés et un petit verre de champagne. - Oh là là, oh là là, oh là là, oh là là. Ebbers, c'est un format de cuisine.
Source: Gourmet BaseBut I knew that she was down and very cool because I made her a Lunchable with a Capri Sun, and she was totally down, it was like fancy to her, it was like hor d'oeuvres, it was like a canape.
Mais je savais qu'elle était d'accord et très cool parce que je lui avais préparé un Lunchable avec un Capri Sun, et elle était totalement d'accord, c'était comme chic pour elle, c'était comme des hors-d'œuvre, c'était comme un canapé.
Source: Celebrity Cat and Dog InterviewWhen served as a canape the boereks should be piping hot so as not to be oily.
Lorsqu'ils sont servis en canapés, les boereks doivent être fumants afin de ne pas être gras.
A view of a damaged neighborhood in the Canape-Vert area on January 13, 2010, after an earthquake the day before in Port-au-Prince, Haiti.
Vue d'un quartier endommagé dans la zone Canape-Vert le 13 janvier 2010, après un tremblement de terre la veille à Port-au-Prince, Haïti.
The caterers passed around delicious canapes during the cocktail hour.
Les traiteurs ont fait circuler de délicieux canapés pendant l'heure de l'apéritif.
She carefully arranged the canapes on a decorative platter.
Elle a soigneusement disposé les canapés sur un plat décoratif.
The canapes were a hit at the party, everyone loved them!
Les canapés ont été un succès à la fête, tout le monde les a adorés !
The chef created a variety of canapes for the event.
Le chef a créé une variété de canapés pour l'événement.
Guests mingled and enjoyed the canapes before dinner.
Les invités ont discuté et profité des canapés avant le dîner.
The canapes were elegantly presented on silver platters.
Les canapés étaient élégamment présentés sur des plats d'argent.
The hostess served a selection of gourmet canapes.
La maîtresse de maison a servi une sélection de canapés gastronomiques.
The canapes were a perfect appetizer for the wine tasting event.
Les canapés étaient un apéritif parfait pour l'événement de dégustation de vins.
The canapes were garnished with fresh herbs for added flavor.
Les canapés étaient garnis d'herbes fraîches pour plus de saveur.
The canapes were beautifully arranged on a tiered serving tray.
Les canapés étaient magnifiquement disposés sur un plateau de service à plusieurs niveaux.
Cancel the canapes, George! Mrs Durrell is leaving.
Annulez les canapés, George ! Mme Durrell part.
Source: The Durrells Season 2Not to mention free booze and some canape.
Sans parler de boissons gratuites et de quelques canapés.
Source: Kylie Diary Season 2Handing her around like a tray of canapes.
La faire passer de main en main comme un plateau de canapés.
Source: Mad Men Season 1I'm gonna utilise the amazing umami flavours from things like sesame oil and soy sauce to create incredible canapes, but with a twist.
Je vais utiliser les incroyables saveurs umami provenant d'ingrédients comme l'huile de sésame et la sauce soja pour créer des canapés incroyables, mais avec une touche.
Source: Gourmet BaseDad will come in with some weird canapes in a second.
Mon père va arriver avec des canapés bizarres dans quelques secondes.
Source: Fleabag London Life Season 1I'm sure you can down a few canapes and watch the ball drop on Nate's big screen.
Je suis sûr que vous pourrez boire quelques canapés et regarder le compte à rebours sur le grand écran de Nate.
Source: Gossip Girl Season 5The outlay on tiered cakes, the dress with a long train, appliques and veil, and canapes at the reception can all add up.
Les dépenses pour les gâteaux à étages, la robe avec une longue traîne, les applications et le voile, et les canapés à la réception peuvent s'additionner.
Source: Portable English Bilingual EditionFirst course, gonna sort you out with a few canapes and a little glass of champagne. - Whoa, whoa, whoa, whoa. Ebbers, this is a cooking format.
Premier plat, je vais vous préparer quelques canapés et un petit verre de champagne. - Oh là là, oh là là, oh là là, oh là là. Ebbers, c'est un format de cuisine.
Source: Gourmet BaseBut I knew that she was down and very cool because I made her a Lunchable with a Capri Sun, and she was totally down, it was like fancy to her, it was like hor d'oeuvres, it was like a canape.
Mais je savais qu'elle était d'accord et très cool parce que je lui avais préparé un Lunchable avec un Capri Sun, et elle était totalement d'accord, c'était comme chic pour elle, c'était comme des hors-d'œuvre, c'était comme un canapé.
Source: Celebrity Cat and Dog InterviewExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant