sing cantabile
chanter cantabile
play cantabile
jouer cantabile
cantabile style
style cantabile
cantabile melody
mélodie cantabile
cantabile phrase
phrase cantabile
cantabile line
ligne cantabile
cantabile section
section cantabile
cantabile expression
expression cantabile
cantabile tempo
tempo cantabile
cantabile dynamics
nuances cantabile
she played the piece cantabile, expressing deep emotions.
elle a joué le morceau cantabile, exprimant de profondes émotions.
the singer performed the aria cantabile beautifully.
le chanteur a interprété l'aria cantabile magnifiquement.
he prefers to sing cantabile passages in his performances.
il préfère chanter des passages cantabile dans ses performances.
in the cantabile section, the melody flows gracefully.
dans la section cantabile, la mélodie s'écoule avec grâce.
the conductor emphasized the cantabile style during rehearsal.
le chef d'orchestre a souligné le style cantabile pendant la répétition.
she sang the song cantabile, captivating the audience.
elle a chanté la chanson cantabile, captivant le public.
he studied cantabile techniques to enhance his vocal skills.
il a étudié les techniques cantabile pour améliorer ses compétences vocales.
the pianist played the sonata with a cantabile touch.
le pianiste a joué la sonate avec un toucher cantabile.
in music, cantabile indicates a singing style.
en musique, cantabile indique un style de chant.
the composition features a beautiful cantabile theme.
la composition présente un thème cantabile magnifique.
sing cantabile
chanter cantabile
play cantabile
jouer cantabile
cantabile style
style cantabile
cantabile melody
mélodie cantabile
cantabile phrase
phrase cantabile
cantabile line
ligne cantabile
cantabile section
section cantabile
cantabile expression
expression cantabile
cantabile tempo
tempo cantabile
cantabile dynamics
nuances cantabile
she played the piece cantabile, expressing deep emotions.
elle a joué le morceau cantabile, exprimant de profondes émotions.
the singer performed the aria cantabile beautifully.
le chanteur a interprété l'aria cantabile magnifiquement.
he prefers to sing cantabile passages in his performances.
il préfère chanter des passages cantabile dans ses performances.
in the cantabile section, the melody flows gracefully.
dans la section cantabile, la mélodie s'écoule avec grâce.
the conductor emphasized the cantabile style during rehearsal.
le chef d'orchestre a souligné le style cantabile pendant la répétition.
she sang the song cantabile, captivating the audience.
elle a chanté la chanson cantabile, captivant le public.
he studied cantabile techniques to enhance his vocal skills.
il a étudié les techniques cantabile pour améliorer ses compétences vocales.
the pianist played the sonata with a cantabile touch.
le pianiste a joué la sonate avec un toucher cantabile.
in music, cantabile indicates a singing style.
en musique, cantabile indique un style de chant.
the composition features a beautiful cantabile theme.
la composition présente un thème cantabile magnifique.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant