| Pluriel | chekovs |
chekov said
Chékov a dit
chekov wrote
Chékov a écrit
chekov's book
Le livre de Chékov
reading chekov
Lire Chékov
chekov's plays
Les pièces de Chékov
chekov studied
Chékov a étudié
chekov's work
L'œuvre de Chékov
loving chekov
Aimer Chékov
chekov's stories
Les histoires de Chékov
chekov knew
Chékov savait
the director decided to stage a classic chekhov play for the summer festival.
Le directeur a décidé de mettre en scène une pièce classique de Tchekhov pour le festival d'été.
actors often find chekhov characters complex due to their deep psychological layers.
Les acteurs trouvent souvent les personnages de Tchekhov complexes en raison de leurs profondes couches psychologiques.
many critics consider the cherry orchard to be chekhov's final masterpiece.
Beaucoup de critiques considèrent que « La Pêcherie » est l'œuvre maîtresse finale de Tchekhov.
the literature class analyzed the theme of social change in chekhov's short stories.
Le cours de littérature a analysé le thème du changement social dans les nouvelles de Tchekhov.
her dissertation focused on the role of medicine in chekhov's literary career.
Son mémoire portait sur le rôle de la médecine dans la carrière littéraire de Tchekhov.
they attended a riveting performance of the chekhov trilogy at the national theatre.
Ils ont assisté à une performance captivante de la trilogie de Tchekhov au théâtre national.
the writer is often compared to chekhov because of his subtle use of irony.
L'écrivain est souvent comparé à Tchekhov en raison de son usage subtil de l'ironie.
students were asked to read the chekhov biography before the next lecture.
Les étudiants ont été invités à lire la biographie de Tchekhov avant le prochain cours.
the festival will feature a modern adaptation of a chekhov monologue.
Le festival présentera une adaptation moderne d'un monologue de Tchekhov.
he has a deep appreciation for chekhov's insight into human nature.
Il a une profonde admiration pour l'insight de Tchekhov sur la nature humaine.
she wrote her thesis on the comic elements in chekhov's dramas.
Elle a rédigé sa thèse sur les éléments comiques dans les drames de Tchekhov.
the library has a complete collection of chekhov's works in translation.
La bibliothèque possède une collection complète des œuvres de Tchekhov en traduction.
chekov said
Chékov a dit
chekov wrote
Chékov a écrit
chekov's book
Le livre de Chékov
reading chekov
Lire Chékov
chekov's plays
Les pièces de Chékov
chekov studied
Chékov a étudié
chekov's work
L'œuvre de Chékov
loving chekov
Aimer Chékov
chekov's stories
Les histoires de Chékov
chekov knew
Chékov savait
the director decided to stage a classic chekhov play for the summer festival.
Le directeur a décidé de mettre en scène une pièce classique de Tchekhov pour le festival d'été.
actors often find chekhov characters complex due to their deep psychological layers.
Les acteurs trouvent souvent les personnages de Tchekhov complexes en raison de leurs profondes couches psychologiques.
many critics consider the cherry orchard to be chekhov's final masterpiece.
Beaucoup de critiques considèrent que « La Pêcherie » est l'œuvre maîtresse finale de Tchekhov.
the literature class analyzed the theme of social change in chekhov's short stories.
Le cours de littérature a analysé le thème du changement social dans les nouvelles de Tchekhov.
her dissertation focused on the role of medicine in chekhov's literary career.
Son mémoire portait sur le rôle de la médecine dans la carrière littéraire de Tchekhov.
they attended a riveting performance of the chekhov trilogy at the national theatre.
Ils ont assisté à une performance captivante de la trilogie de Tchekhov au théâtre national.
the writer is often compared to chekhov because of his subtle use of irony.
L'écrivain est souvent comparé à Tchekhov en raison de son usage subtil de l'ironie.
students were asked to read the chekhov biography before the next lecture.
Les étudiants ont été invités à lire la biographie de Tchekhov avant le prochain cours.
the festival will feature a modern adaptation of a chekhov monologue.
Le festival présentera une adaptation moderne d'un monologue de Tchekhov.
he has a deep appreciation for chekhov's insight into human nature.
Il a une profonde admiration pour l'insight de Tchekhov sur la nature humaine.
she wrote her thesis on the comic elements in chekhov's dramas.
Elle a rédigé sa thèse sur les éléments comiques dans les drames de Tchekhov.
the library has a complete collection of chekhov's works in translation.
La bibliothèque possède une collection complète des œuvres de Tchekhov en traduction.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant