clean-ups

Traduction


Okay, the user sent "clean-ups". Let me check the translation rules again. The first rule says to translate all content into French. The second rule states that if the content is already in French, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without explanations.

So, "clean-ups" is in English. I need to translate it into French. The correct French term for "clean-ups" would be "nettoyages". Let me confirm that. "Nettoyage" is the noun for cleaning, and adding "s" makes it plural. Yes, "nettoyages" is the right translation. I should make sure there's no other possible translation, but in this context, "nettoyages" seems accurate. The user wants only the translation, so I'll output "nettoyages" without any extra text.


nettoyages

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant