| Pluriel | concordats |
The government signed a concordat with the church.
Le gouvernement a signé un concordat avec l'église.
The concordat between the two countries outlined their diplomatic relations.
Le concordat entre les deux pays a défini leurs relations diplomatiques.
Negotiations are underway to reach a concordat on trade agreements.
Des négociations sont en cours pour parvenir à un accord sur les accords commerciaux.
The concordat was ratified by both parties, solidifying their agreement.
Le concordat a été ratifié par les deux parties, ce qui a renforcé leur accord.
The concordat established guidelines for cooperation between the organizations.
Le concordat a établi des directives pour la coopération entre les organisations.
The concordat was designed to promote peace and understanding between the conflicting parties.
Le concordat visait à promouvoir la paix et la compréhension entre les parties en conflit.
The concordat set forth the terms of the ceasefire agreement.
Le concordat a établi les termes de l'accord de cessez-le-feu.
The concordat between the labor union and management resolved the ongoing dispute.
Le concordat entre le syndicat et la direction a résolu le litige en cours.
The concordat between the two companies paved the way for future collaborations.
Le concordat entre les deux entreprises a ouvert la voie à de futures collaborations.
The concordat was hailed as a landmark achievement in diplomatic relations.
Le concordat a été salué comme une avancée majeure dans les relations diplomatiques.
The government signed a concordat with the church.
Le gouvernement a signé un concordat avec l'église.
The concordat between the two countries outlined their diplomatic relations.
Le concordat entre les deux pays a défini leurs relations diplomatiques.
Negotiations are underway to reach a concordat on trade agreements.
Des négociations sont en cours pour parvenir à un accord sur les accords commerciaux.
The concordat was ratified by both parties, solidifying their agreement.
Le concordat a été ratifié par les deux parties, ce qui a renforcé leur accord.
The concordat established guidelines for cooperation between the organizations.
Le concordat a établi des directives pour la coopération entre les organisations.
The concordat was designed to promote peace and understanding between the conflicting parties.
Le concordat visait à promouvoir la paix et la compréhension entre les parties en conflit.
The concordat set forth the terms of the ceasefire agreement.
Le concordat a établi les termes de l'accord de cessez-le-feu.
The concordat between the labor union and management resolved the ongoing dispute.
Le concordat entre le syndicat et la direction a résolu le litige en cours.
The concordat between the two companies paved the way for future collaborations.
Le concordat entre les deux entreprises a ouvert la voie à de futures collaborations.
The concordat was hailed as a landmark achievement in diplomatic relations.
Le concordat a été salué comme une avancée majeure dans les relations diplomatiques.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant