conformably aligned
conformément aligné
conformably layered
conformément stratifié
conformably applied
conformément appliqué
conformably structured
conformément structuré
conformably fitted
conformément ajusté
conformably developed
conformément développé
conformably positioned
conformément positionné
conformably integrated
conformément intégré
conformably formed
conformément formé
conformably connected
conformément connecté
she arranged the furniture conformably to the room's layout.
elle a agencé les meubles conformément à l'agencement de la pièce.
the team worked conformably with the project guidelines.
l'équipe a travaillé conformément aux directives du projet.
he dressed conformably to the formal dress code.
il s'est habillé conformément au code vestimentaire formel.
the software updates were installed conformably to the schedule.
les mises à jour du logiciel ont été installées conformément au calendrier.
they acted conformably to the rules of the game.
ils ont agi conformément aux règles du jeu.
the design was created conformably to the client's specifications.
la conception a été créée conformément aux spécifications du client.
she spoke conformably to the audience's expectations.
elle a parlé conformément aux attentes du public.
the committee made decisions conformably to the bylaws.
le comité a pris des décisions conformément aux statuts.
he acted conformably with his moral principles.
il a agi conformément à ses principes moraux.
the project was completed conformably to the budget.
le projet a été achevé conformément au budget.
conformably aligned
conformément aligné
conformably layered
conformément stratifié
conformably applied
conformément appliqué
conformably structured
conformément structuré
conformably fitted
conformément ajusté
conformably developed
conformément développé
conformably positioned
conformément positionné
conformably integrated
conformément intégré
conformably formed
conformément formé
conformably connected
conformément connecté
she arranged the furniture conformably to the room's layout.
elle a agencé les meubles conformément à l'agencement de la pièce.
the team worked conformably with the project guidelines.
l'équipe a travaillé conformément aux directives du projet.
he dressed conformably to the formal dress code.
il s'est habillé conformément au code vestimentaire formel.
the software updates were installed conformably to the schedule.
les mises à jour du logiciel ont été installées conformément au calendrier.
they acted conformably to the rules of the game.
ils ont agi conformément aux règles du jeu.
the design was created conformably to the client's specifications.
la conception a été créée conformément aux spécifications du client.
she spoke conformably to the audience's expectations.
elle a parlé conformément aux attentes du public.
the committee made decisions conformably to the bylaws.
le comité a pris des décisions conformément aux statuts.
he acted conformably with his moral principles.
il a agi conformément à ses principes moraux.
the project was completed conformably to the budget.
le projet a été achevé conformément au budget.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant