connoting emotions
connotant des émotions
connoting ideas
connotant des idées
connoting meaning
connotant du sens
connoting values
connotant des valeurs
connoting culture
connotant la culture
connoting identity
connotant l'identité
connoting status
connotant le statut
connoting power
connotant le pouvoir
connoting beauty
connotant la beauté
connoting success
connotant le succès
the color red often connoting passion and love.
la couleur rouge évoquant souvent la passion et l'amour.
his smile was connoting warmth and friendliness.
son sourire évoquant chaleur et convivialité.
the word "home" connoting safety and comfort.
le mot "maison" évoquant la sécurité et le confort.
the fragrance of flowers connoting beauty and freshness.
le parfum des fleurs évoquant beauté et fraîcheur.
her tone was connoting authority and confidence.
son ton évoquant autorité et confiance.
the phrase "bitter sweet" connoting mixed emotions.
l'expression "amer-doux" évoquant des sentiments mitigés.
the image of a dove connoting peace and hope.
l'image d'une colombe évoquant paix et espoir.
the sound of thunder connoting impending danger.
le son du tonnerre évoquant un danger imminent.
his words connoting sincerity and honesty.
ses mots évoquant sincérité et honnêteté.
the use of dark colors connoting sadness and despair.
l'utilisation de couleurs sombres évoquant tristesse et désespoir.
connoting emotions
connotant des émotions
connoting ideas
connotant des idées
connoting meaning
connotant du sens
connoting values
connotant des valeurs
connoting culture
connotant la culture
connoting identity
connotant l'identité
connoting status
connotant le statut
connoting power
connotant le pouvoir
connoting beauty
connotant la beauté
connoting success
connotant le succès
the color red often connoting passion and love.
la couleur rouge évoquant souvent la passion et l'amour.
his smile was connoting warmth and friendliness.
son sourire évoquant chaleur et convivialité.
the word "home" connoting safety and comfort.
le mot "maison" évoquant la sécurité et le confort.
the fragrance of flowers connoting beauty and freshness.
le parfum des fleurs évoquant beauté et fraîcheur.
her tone was connoting authority and confidence.
son ton évoquant autorité et confiance.
the phrase "bitter sweet" connoting mixed emotions.
l'expression "amer-doux" évoquant des sentiments mitigés.
the image of a dove connoting peace and hope.
l'image d'une colombe évoquant paix et espoir.
the sound of thunder connoting impending danger.
le son du tonnerre évoquant un danger imminent.
his words connoting sincerity and honesty.
ses mots évoquant sincérité et honnêteté.
the use of dark colors connoting sadness and despair.
l'utilisation de couleurs sombres évoquant tristesse et désespoir.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant