a particularly syrupy moment from a corny film.
un moment particulièrement sirupeux tiré d'un film kitsch.
He has an endless supply of corny jokes.
Il a une source inépuisable de blagues kitsch.
it sounds corny, but as soon as I saw her I knew she was the one.
Ça peut paraître kitsch, mais dès que je l'ai vue, j'ai su qu'elle était la bonne.
I know this is corny, perhapsrealli cheap,But I want to swim, in ur eyes so deep.And be there with u, while u sleep,And steal ur heart, off your feet i'll sweep,If u were a sheep, I'd be ur bopeep.
Je sais que c'est kitsch, peut-être vraiment bon marché, mais je veux nager dans tes yeux si profonds. Et être là avec toi, pendant que tu dors, et voler ton cœur, je te balayerai des pieds, si tu étais une brebis, j'serais ton berger.
The movie was so corny, with all the predictable plot twists.
Le film était tellement kitsch, avec tous les rebondissements prévisibles.
She rolled her eyes at his corny jokes.
Elle a levé les yeux au ciel en entendant ses blagues kitsch.
The corny pickup line made her cringe.
La réplique de drague kitsch l'a fait grimacer.
He wore a corny Christmas sweater to the party.
Il a misé un pull de Noël kitsch à la fête.
The love song's lyrics were so corny and cliché.
Les paroles de la chanson d'amour étaient tellement kitsch et clichés.
The corny advertisement tried too hard to be funny.
La publicité kitsch essayait trop fort d'être drôle.
His corny sense of humor always lightens the mood.
Son humour kitsch détend toujours l'atmosphère.
The corny romantic gestures in the movie were over the top.
Les gestes romantiques kitsch du film étaient exagérés.
She found his corny compliments endearing.
Elle trouvait ses compliments kitsch touchants.
The corny jokes at the talent show fell flat.
Les blagues kitsch du spectacle de talents n'ont pas fait rire.
And this is going to sound so incredibly corny.
Et cela va sonner incroyablement ringard.
Source: Exciting moments of Harry PotterTo follow your dreams as corny as it may sound.
Pour suivre vos rêves, aussi ringard que cela puisse paraître.
Source: Listening DigestOh, my God, you're still so corny.
Oh mon Dieu, tu es toujours aussi ringard.
Source: Our Day Season 2Of course, some of the lyrics are super corny.
Bien sûr, certaines paroles sont super ringardes.
Source: Connection MagazineNow " taco" moment to cook up a few corny puns.
Maintenant, "taco" moment pour inventer quelques jeux de mots ringards.
Source: CNN 10 Student English November 2021 CompilationYou told the same corny joke last year at Thanksgiving.
Tu as raconté la même blague ringarde l'année dernière à Thanksgiving.
Source: VOA Special December 2019 CollectionIf you think that's corny, how about this?
Si vous pensez que c'est ringard, qu'en dites-vous de ceci ?
Source: Our Day Season 2Or to put it rather corny: it uses our differences to show what makes us the same.
Ou, pour le dire de manière assez ringarde : il utilise nos différences pour montrer ce qui nous rend semblables.
Source: Deep Dive into the Movie World (LSOO)Today sentimental means corny or sappy, overly emotional in a bad way.
Aujourd'hui, sentimental signifie ringard ou sirupeux, excessivement émotionnel de manière négative.
Source: Crash Course in DramaWhen it comes to paying a bill, dads' corny side really shines through.
Quand il s'agit de payer une facture, le côté ringard des pères ressort vraiment.
Source: VOA Slow English - Word StoriesExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant