the region is famous for its traditional whitewashed cortijos.
La région est célèbre pour ses cortijos traditionnels à la chaux blanche.
many old cortijos have been renovated into luxury hotels.
Beaucoup de vieux cortijos ont été rénovés en hôtels de luxe.
we drove past vast olive groves surrounding the cortijos.
Nous avons roulé à côté de vastes vergers d'oliviers entourant les cortijos.
these historic cortijos feature distinct architectural styles.
Ces cortijos historiques présentent des styles architecturaux distincts.
they bought a ruined farmhouse to restore among the cortijos.
Ils ont acheté une ferme en ruine pour la restaurer parmi les cortijos.
life in the cortijos is peaceful and quiet.
La vie dans les cortijos est paisible et calme.
the hiking trail winds through scattered cortijos and vineyards.
Le sentier de randonnée serpente à travers des cortijos épars et des vignobles.
locals gather at the cortijos for the annual harvest festival.
Les locaux se rassemblent aux cortijos pour le festival de la récolte annuel.
most cortijos in this area rely on rainwater collection.
La plupart des cortijos de cette région dépendent de la collecte de l'eau de pluie.
real estate agents are listing more cortijos for sale.
Les agents immobiliers listent plus de cortijos à vendre.
the film was shot on location at authentic andalusian cortijos.
Le film a été tourné sur place dans des cortijos andalous authentiques.
behind the stone walls of the cortijos lie beautiful courtyards.
Derrière les murs de pierre des cortijos se trouvent des jardins magnifiques.
the region is famous for its traditional whitewashed cortijos.
La région est célèbre pour ses cortijos traditionnels à la chaux blanche.
many old cortijos have been renovated into luxury hotels.
Beaucoup de vieux cortijos ont été rénovés en hôtels de luxe.
we drove past vast olive groves surrounding the cortijos.
Nous avons roulé à côté de vastes vergers d'oliviers entourant les cortijos.
these historic cortijos feature distinct architectural styles.
Ces cortijos historiques présentent des styles architecturaux distincts.
they bought a ruined farmhouse to restore among the cortijos.
Ils ont acheté une ferme en ruine pour la restaurer parmi les cortijos.
life in the cortijos is peaceful and quiet.
La vie dans les cortijos est paisible et calme.
the hiking trail winds through scattered cortijos and vineyards.
Le sentier de randonnée serpente à travers des cortijos épars et des vignobles.
locals gather at the cortijos for the annual harvest festival.
Les locaux se rassemblent aux cortijos pour le festival de la récolte annuel.
most cortijos in this area rely on rainwater collection.
La plupart des cortijos de cette région dépendent de la collecte de l'eau de pluie.
real estate agents are listing more cortijos for sale.
Les agents immobiliers listent plus de cortijos à vendre.
the film was shot on location at authentic andalusian cortijos.
Le film a été tourné sur place dans des cortijos andalous authentiques.
behind the stone walls of the cortijos lie beautiful courtyards.
Derrière les murs de pierre des cortijos se trouvent des jardins magnifiques.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant