custom firmware

Traduction


Okay, the user wants me to translate "custom firmware" into French. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into French. The second rule states that if the content is already in French, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "custom firmware" in English. I need to make sure I translate it correctly. The term "custom firmware" refers to firmware that's been modified or tailored for specific use. In French, "firmware" is the same, but "custom" would be "personnalisé" or "sur mesure." So "custom firmware" would be "firmware personnalisé" or "firmware sur mesure." I think "firmware personnalisé" is more commonly used. Let me confirm that. Yes, "firmware personnalisé" is the standard translation. The user didn't specify any particular context, so the direct translation should suffice. Since the original isn't in French, I need to provide the translation without any extra text. Just the French version.


firmware personnalisé

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant