de-anonymize

Traduction


Okay, the user sent "de-anonymize". Let me check the translation rules again. The first rule says to translate all content into French. The second rule states that if the content is already in French, leave it unchanged. The third rule is to provide only the translation result without explanations.

So, "de-anonymize" is an English verb. My task is to translate it into French. The correct French translation for "de-anonymize" would be "désanonymiser". I need to make sure there's no typo. Let me confirm: "désanonymiser" is indeed the correct form. No need to add anything else. Just output the translation as per the rules.


désanonymiser

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant