depart from
départ de
depart for
départ pour
they departed in a body.
Ils sont partis en masse.
they departed for Germany.
Ils sont partis pour l'Allemagne.
was given license to depart;
On lui a donné l'autorisation de partir ;
a contingent was departing from Cairo.
Un contingent quittait Le Caire.
a dear departed relative.
un cher parent décédé.
He departed from France.
Il est parti de France.
He departed early in the morning.
Il est parti tôt le matin.
They have departed for London.
Ils sont partis pour Londres.
The bus here departs on the hour.
Le bus part ici à chaque heure.
The ships departed on the tide.
Les navires sont partis à marée haute.
he departed from the precedent set by many.
Il s'est écarté du précédent établi par beaucoup.
Drug traders may try to suborn departing persons.
Les trafiquants de drogue peuvent essayer de soudoyer les personnes qui partent.
won't depart from family traditions;
Ils ne s'écarteront pas des traditions familiales ;
When does the next train depart?
Quand le prochain train part-il ?
They called after the departing truck.
Ils ont crié après le camion qui s'éloignait.
We are departing for Paris by the next plane.
Nous partons pour Paris dans le prochain avion.
He departed from the text to tell an anecdote.
Il s'est écarté du texte pour raconter une anecdote.
The train is departing from the railway station at 6 o'clock.
Le train part de la gare à 18 heures.
I can see that they are not ready to depart from traditional practice.
Je vois qu'ils ne sont pas prêts à s'écarter de la pratique traditionnelle.
He departed his life.
Il a quitté sa vie.
The swallows know that they must depart.
Les hirondelles savent qu'elles doivent partir.
Source: British Original Language Textbook Volume 4What time does the airport shuttle depart?
À quelle heure la navette de l'aéroport part-elle ?
Source: New TOEIC Listening Essential Memorization in 19 DaysGradually the sickening feeling began to depart.
Graduellement, le sentiment désagréable a commencé à s'estomper.
Source: Gone with the WindThat was the time at which the train departed.
C'était le moment où le train est parti.
Source: Grammar Lecture HallIt was sad that Uncle Edwin had departed by this time.
C'était triste que l'oncle Edwin soit parti à ce moment-là.
Source: New Horizons College English Reading and Writing Course (Second Edition)Flight 183 departing at ten Friday morning.
Vol 183 décolant à dix heures vendredi matin.
Source: American Tourist English ConversationsThey told people who had not already departed for work to stay home.
Ils ont dit aux gens qui ne s'étaient pas encore rendus au travail de rester à la maison.
Source: VOA Special March 2016 CollectionTime would stretch on and on, with ambition long departed from the human heart.
Le temps s'étirerait sans fin, l'ambition ayant longtemps déserté le cœur humain.
Source: 100 Classic English Essays for RecitationSure. It really doesn't matter. What gate does my flight depart from?
Oui, ça n'a vraiment pas d'importance. De quelle porte mon vol décolle-t-il ?
Source: Intermediate American English by Lai Shih-Hsiung (Volume 2)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant