the judge ruled that the lawsuit was dismissable due to lack of proper documentation.
Le juge a déclaré que le recours était susceptible d'être rejeté en raison d'un manque de documentation appropriée.
many experts consider the initial hypothesis to be entirely dismissable based on new evidence.
Beaucoup d'experts considèrent que l'hypothèse initiale est entièrement susceptible d'être rejetée en se basant sur de nouvelles preuves.
the attorney argued that the charge was dismissable because the statute of limitations had expired.
L'avocat a argumenté que l'accusation était susceptible d'être rejetée car le délai légal était expiré.
critics found the counterargument easily dismissable after reviewing the data.
Les critiques ont trouvé l'argument opposé facilement susceptible d'être rejeté après avoir examiné les données.
the court deemed the defamation case dismissable on procedural grounds.
Le tribunal a jugé le cas de diffamation susceptible d'être rejeté pour des raisons procédurales.
several of the original complaints were deemed dismissable without a full hearing.
Plusieurs des plaintes initiales ont été jugées susceptibles d'être rejetées sans audience complète.
the panel declared the appeal dismissable because it failed to meet filing requirements.
Le panel a déclaré que l'appel était susceptible d'être rejeté car il ne remplissait pas les exigences de dépôt.
legal scholars debated whether the precedent was truly dismissable in this jurisdiction.
Les juristes ont débattu si le précédent était vraiment susceptible d'être rejeté dans cette juridiction.
the administrative law judge determined that the petition was summarily dismissable.
Le juge en matière de droit administratif a déterminé que la requête était susceptible d'être rejetée sommairement.
defense lawyers moved to have the indictment dismissed as legally dismissable.
Les avocats de la défense ont demandé le rejet de l'indictement en raison de sa nature susceptible d'être rejetée légalement.
the arbitration board agreed that the grievance was dismissable for being frivolous.
Le conseil d'arbitrage a convenu que la plainte était susceptible d'être rejetée pour être frivole.
investigators concluded that the tip was dismissable once the source was verified as unreliable.
Les enquêteurs ont conclu que l'information était susceptible d'être rejetée une fois que la source avait été vérifiée comme non fiable.
the employment tribunal found the discrimination claim clearly dismissable under current law.
Le tribunal du travail a constaté que la demande de discrimination était clairement susceptible d'être rejetée en vertu du droit actuel.
the judge ruled that the lawsuit was dismissable due to lack of proper documentation.
Le juge a déclaré que le recours était susceptible d'être rejeté en raison d'un manque de documentation appropriée.
many experts consider the initial hypothesis to be entirely dismissable based on new evidence.
Beaucoup d'experts considèrent que l'hypothèse initiale est entièrement susceptible d'être rejetée en se basant sur de nouvelles preuves.
the attorney argued that the charge was dismissable because the statute of limitations had expired.
L'avocat a argumenté que l'accusation était susceptible d'être rejetée car le délai légal était expiré.
critics found the counterargument easily dismissable after reviewing the data.
Les critiques ont trouvé l'argument opposé facilement susceptible d'être rejeté après avoir examiné les données.
the court deemed the defamation case dismissable on procedural grounds.
Le tribunal a jugé le cas de diffamation susceptible d'être rejeté pour des raisons procédurales.
several of the original complaints were deemed dismissable without a full hearing.
Plusieurs des plaintes initiales ont été jugées susceptibles d'être rejetées sans audience complète.
the panel declared the appeal dismissable because it failed to meet filing requirements.
Le panel a déclaré que l'appel était susceptible d'être rejeté car il ne remplissait pas les exigences de dépôt.
legal scholars debated whether the precedent was truly dismissable in this jurisdiction.
Les juristes ont débattu si le précédent était vraiment susceptible d'être rejeté dans cette juridiction.
the administrative law judge determined that the petition was summarily dismissable.
Le juge en matière de droit administratif a déterminé que la requête était susceptible d'être rejetée sommairement.
defense lawyers moved to have the indictment dismissed as legally dismissable.
Les avocats de la défense ont demandé le rejet de l'indictement en raison de sa nature susceptible d'être rejetée légalement.
the arbitration board agreed that the grievance was dismissable for being frivolous.
Le conseil d'arbitrage a convenu que la plainte était susceptible d'être rejetée pour être frivole.
investigators concluded that the tip was dismissable once the source was verified as unreliable.
Les enquêteurs ont conclu que l'information était susceptible d'être rejetée une fois que la source avait été vérifiée comme non fiable.
the employment tribunal found the discrimination claim clearly dismissable under current law.
Le tribunal du travail a constaté que la demande de discrimination était clairement susceptible d'être rejetée en vertu du droit actuel.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant