sweet dreams
douces nuits
daydreaming
rêverie
dream come true
rêve devenu réalité
day dreaming
rêverie
dreaming of a world at peace.
rêver d'un monde en paix.
while dreaming the child wet the bed.
tout en rêvant, l'enfant a mouillé le lit.
Hush, the deads are dreaming!!
Chut, les morts rêvent !!
I found him in the garden, dreaming away as usual.
Je l'ai trouvé dans le jardin, rêvant comme à son habitude.
he's been dreaming up new ways of attracting customers.
il imaginait de nouvelles façons d'attirer des clients.
I was just a starry-eyed teenager, dreaming of singing at Wembley stadium.
J'étais juste un adolescent plein d'étoiles, rêvant de chanter au Wembley Stadium.
The purpose of dreaming is to unfetter human instinct and allow it to follow the dictates of primal memory.
Le but de rêver est de libérer l'instinct humain et de lui permettre de suivre les directives de la mémoire primale.
He says he works hard, but he's day-dreaming half the time.
Il dit qu'il travaille dur, mais il passe la moitié de son temps à rêver.
The hero I've been dreaming is only used as a bibelot,it's a big distance between collectors and me!
Le héros dont j'ai rêvé n'est utilisé que comme bibelot, il y a un grand fossé entre les collectionneurs et moi !
Even if such, I return clear feel there individual bring my warmth with love, after all is I am dreaming or live in the persiflage?
Même ainsi, je reviens avec le sentiment clair qu'il y a un individu qui apporte ma chaleur avec amour, après tout, est-ce que je rêve ou est-ce que je vis dans la persiflage ?
EXAMPLE:Instead of working seriously,my lazy friend likes to lollygag at the company where he works,dreaming about pretty girls and ignoring his responsibilities.
EXEMPLE : Au lieu de travailler sérieusement, mon ami paresseux aime traîner au bureau où il travaille, rêvant de jolies filles et ignorant ses responsabilités.
sweet dreams
douces nuits
daydreaming
rêverie
dream come true
rêve devenu réalité
day dreaming
rêverie
dreaming of a world at peace.
rêver d'un monde en paix.
while dreaming the child wet the bed.
tout en rêvant, l'enfant a mouillé le lit.
Hush, the deads are dreaming!!
Chut, les morts rêvent !!
I found him in the garden, dreaming away as usual.
Je l'ai trouvé dans le jardin, rêvant comme à son habitude.
he's been dreaming up new ways of attracting customers.
il imaginait de nouvelles façons d'attirer des clients.
I was just a starry-eyed teenager, dreaming of singing at Wembley stadium.
J'étais juste un adolescent plein d'étoiles, rêvant de chanter au Wembley Stadium.
The purpose of dreaming is to unfetter human instinct and allow it to follow the dictates of primal memory.
Le but de rêver est de libérer l'instinct humain et de lui permettre de suivre les directives de la mémoire primale.
He says he works hard, but he's day-dreaming half the time.
Il dit qu'il travaille dur, mais il passe la moitié de son temps à rêver.
The hero I've been dreaming is only used as a bibelot,it's a big distance between collectors and me!
Le héros dont j'ai rêvé n'est utilisé que comme bibelot, il y a un grand fossé entre les collectionneurs et moi !
Even if such, I return clear feel there individual bring my warmth with love, after all is I am dreaming or live in the persiflage?
Même ainsi, je reviens avec le sentiment clair qu'il y a un individu qui apporte ma chaleur avec amour, après tout, est-ce que je rêve ou est-ce que je vis dans la persiflage ?
EXAMPLE:Instead of working seriously,my lazy friend likes to lollygag at the company where he works,dreaming about pretty girls and ignoring his responsibilities.
EXEMPLE : Au lieu de travailler sérieusement, mon ami paresseux aime traîner au bureau où il travaille, rêvant de jolies filles et ignorant ses responsabilités.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant