dying for
mourir pour
dying out
disparaître
they must be dying for a drink.
Ils doivent mourir d'envie de boire.
the panic was dying down.
La panique retombait.
She was dying with hunger.
Elle mourait de faim.
She is dying to leave.
Elle est impatiente de partir.
The day is dying in the west.
La journée se termine à l'ouest.
He is dying for the book.
Il est impatient d'avoir le livre.
I'm simply dying of thirst.
Je suis tout simplement en train de mourir de soif.
the dying embers of the fire.
Les braises mourantes du feu.
the dying moments of the match.
Les derniers instants du match.
the dying embers in the grate.
Les braises mourantes dans la cheminée.
more people were dying young.
Plus de gens mouraient jeunes.
I'm dying to take a cacation.
J'ai envie de prendre des vacances.
a word of comfort to a dying man
un mot de réconfort pour un homme mourant
to mitigate the sufferings of the dying woman
pour atténuer les souffrances de la femme mourante
I'm really dying for a drink.
J'ai vraiment envie de boire.
I am dying of hunger.
Je meurs de faim.
Get busy living, or get busy dying.
Sois occupé à vivre, ou occupe-toi à mourir.
Source: 2018 Best Hits CompilationThey needed revenue because the mining was dying.
Ils avaient besoin de revenus parce que l'exploitation minière était en déclin.
Source: CNN 10 Student English November 2018 CollectionI sense this means we are not dying.
J'ai l'impression que cela signifie que nous ne mourons pas.
Source: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)Which is why print journalism is dying.
C'est pourquoi le journalisme imprimé est en train de mourir.
Source: House of CardsOne dark, stormy night I visited the dying woman.
Un soir sombre et orageux, j'ai rendu visite à la femme mourante.
Source: Jane Eyre (Abridged Version)The Subjunctive mood is kind of dying.
Le mode subjonctif est un peu en train de mourir.
Source: Dad teaches you grammar.And he knew that he was dying.
Et il savait qu'il était en train de mourir.
Source: Yale University Open Course: Death (Audio Version)I really can't neglect her now that she is dying.
Je ne peux vraiment pas la négliger maintenant qu'elle est en train de mourir.
Source: Jane Eyre (Abridged Version)African children have been dying of malaria for years.
Des enfants africains meurent du paludisme depuis des années.
Source: VOA Standard English_ TechnologyHaley. - But it's not like I'm dying.
Haley. - Mais ce n'est pas comme si j'étais en train de mourir.
Source: Modern Family - Season 08dying for
mourir pour
dying out
disparaître
they must be dying for a drink.
Ils doivent mourir d'envie de boire.
the panic was dying down.
La panique retombait.
She was dying with hunger.
Elle mourait de faim.
She is dying to leave.
Elle est impatiente de partir.
The day is dying in the west.
La journée se termine à l'ouest.
He is dying for the book.
Il est impatient d'avoir le livre.
I'm simply dying of thirst.
Je suis tout simplement en train de mourir de soif.
the dying embers of the fire.
Les braises mourantes du feu.
the dying moments of the match.
Les derniers instants du match.
the dying embers in the grate.
Les braises mourantes dans la cheminée.
more people were dying young.
Plus de gens mouraient jeunes.
I'm dying to take a cacation.
J'ai envie de prendre des vacances.
a word of comfort to a dying man
un mot de réconfort pour un homme mourant
to mitigate the sufferings of the dying woman
pour atténuer les souffrances de la femme mourante
I'm really dying for a drink.
J'ai vraiment envie de boire.
I am dying of hunger.
Je meurs de faim.
Get busy living, or get busy dying.
Sois occupé à vivre, ou occupe-toi à mourir.
Source: 2018 Best Hits CompilationThey needed revenue because the mining was dying.
Ils avaient besoin de revenus parce que l'exploitation minière était en déclin.
Source: CNN 10 Student English November 2018 CollectionI sense this means we are not dying.
J'ai l'impression que cela signifie que nous ne mourons pas.
Source: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)Which is why print journalism is dying.
C'est pourquoi le journalisme imprimé est en train de mourir.
Source: House of CardsOne dark, stormy night I visited the dying woman.
Un soir sombre et orageux, j'ai rendu visite à la femme mourante.
Source: Jane Eyre (Abridged Version)The Subjunctive mood is kind of dying.
Le mode subjonctif est un peu en train de mourir.
Source: Dad teaches you grammar.And he knew that he was dying.
Et il savait qu'il était en train de mourir.
Source: Yale University Open Course: Death (Audio Version)I really can't neglect her now that she is dying.
Je ne peux vraiment pas la négliger maintenant qu'elle est en train de mourir.
Source: Jane Eyre (Abridged Version)African children have been dying of malaria for years.
Des enfants africains meurent du paludisme depuis des années.
Source: VOA Standard English_ TechnologyHaley. - But it's not like I'm dying.
Haley. - Mais ce n'est pas comme si j'étais en train de mourir.
Source: Modern Family - Season 08Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant