a man was electrocuted on the rail track.
Un homme a été électrocuté sur la voie ferrée.
a worker who was electrocuted by a high-tension wire.
Un travailleur qui a été électrocuté par un fil haute tension.
Isn't Taser just an anagram for "take a stand and electrocute responsibly?
N'est-ce pas que Taser est simplement un anagramme de "prendre position et électrocuter de manière responsable ?"
The faulty wiring in the old house could electrocute someone.
Le câblage défectueux de la vieille maison pourrait électrocuter quelqu'un.
He was electrocuted while trying to fix the broken toaster.
Il a été électrocuté en essayant de réparer le grille-pain cassé.
Workers should be careful around live wires to avoid being electrocuted.
Les travailleurs doivent être prudents autour des fils sous tension pour éviter d'être électrocutés.
The warning signs are there to prevent people from being electrocuted.
Les panneaux d'avertissement sont là pour empêcher les gens d'être électrocutés.
She narrowly avoided being electrocuted when she unplugged the faulty lamp.
Elle a évité de justesse d'être électrocutée lorsqu'elle a débranché la lampe défectueuse.
The electrician wore rubber gloves to protect himself from being electrocuted.
L'électricien portait des gants en caoutchouc pour se protéger d'une électrocution.
She received an electric shock but luckily was not electrocuted.
Elle a reçu un choc électrique, mais heureusement, elle n'a pas été électrocutée.
An idiot can see that this man was electrocuted.
Même un idiot peut voir que cet homme a été électrocuté.
Source: English little tyrantAn entire team of horses electrocuted itself.
Une équipe entière de chevaux s'est électrocutée.
Source: Lost Girl Season 2The D.O.A. was electrocuted to death, right?
Le D.O.A. a été électrocuté à mort, n'est-ce pas ?
Source: English little tyrant'Four of them were electrocuted, ' I said, remembering.
'Quatre d'entre eux ont été électrocutés', dis-je, en me souvenant.
Source: The Great Gatsby (Original Version)About 500 are electrocuted and more than 400 are poisoned.
Environ 500 ont été électrocutés et plus de 400 ont été empoisonnés.
Source: VOA Slow English - AmericaSeveral people were electrocuted after power lines collapsed during the heavy rains.
Plusieurs personnes ont été électrocutées après l'effondrement de lignes électriques lors des fortes pluies.
Source: BBC Listening Compilation December 2022Heaven for fend I trigger them in my sleep and electrocute myself.
Dieu merci, je ne les déclenche pas en dormant et je ne m'électrocute pas moi-même.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Five people were electrocuted when an overhead power cable fell into a flooded street.
Cinq personnes ont été électrocutées lorsqu'un câble électrique aérien est tombé dans une rue inondée.
Source: BBC Listening Compilation October 2015As it happens, a razor that is safe in Europe is unlikely to electrocute Americans.
Il se trouve qu'un rasoir sûr en Europe est peu susceptible d'électrocuter les Américains.
Source: New Concept English. British Edition. Book Four (Translation)The two boys were electrocuted after hiding from police in a power substation in the Paris suburb of Clichy-sous-Bois.
Les deux garçons ont été électrocutés après s'être cachés des policiers dans une sous-station électrique dans la banlieue parisienne de Clichy-sous-Bois.
Source: Christian Science Monitor (Article Edition)a man was electrocuted on the rail track.
Un homme a été électrocuté sur la voie ferrée.
a worker who was electrocuted by a high-tension wire.
Un travailleur qui a été électrocuté par un fil haute tension.
Isn't Taser just an anagram for "take a stand and electrocute responsibly?
N'est-ce pas que Taser est simplement un anagramme de "prendre position et électrocuter de manière responsable ?"
The faulty wiring in the old house could electrocute someone.
Le câblage défectueux de la vieille maison pourrait électrocuter quelqu'un.
He was electrocuted while trying to fix the broken toaster.
Il a été électrocuté en essayant de réparer le grille-pain cassé.
Workers should be careful around live wires to avoid being electrocuted.
Les travailleurs doivent être prudents autour des fils sous tension pour éviter d'être électrocutés.
The warning signs are there to prevent people from being electrocuted.
Les panneaux d'avertissement sont là pour empêcher les gens d'être électrocutés.
She narrowly avoided being electrocuted when she unplugged the faulty lamp.
Elle a évité de justesse d'être électrocutée lorsqu'elle a débranché la lampe défectueuse.
The electrician wore rubber gloves to protect himself from being electrocuted.
L'électricien portait des gants en caoutchouc pour se protéger d'une électrocution.
She received an electric shock but luckily was not electrocuted.
Elle a reçu un choc électrique, mais heureusement, elle n'a pas été électrocutée.
An idiot can see that this man was electrocuted.
Même un idiot peut voir que cet homme a été électrocuté.
Source: English little tyrantAn entire team of horses electrocuted itself.
Une équipe entière de chevaux s'est électrocutée.
Source: Lost Girl Season 2The D.O.A. was electrocuted to death, right?
Le D.O.A. a été électrocuté à mort, n'est-ce pas ?
Source: English little tyrant'Four of them were electrocuted, ' I said, remembering.
'Quatre d'entre eux ont été électrocutés', dis-je, en me souvenant.
Source: The Great Gatsby (Original Version)About 500 are electrocuted and more than 400 are poisoned.
Environ 500 ont été électrocutés et plus de 400 ont été empoisonnés.
Source: VOA Slow English - AmericaSeveral people were electrocuted after power lines collapsed during the heavy rains.
Plusieurs personnes ont été électrocutées après l'effondrement de lignes électriques lors des fortes pluies.
Source: BBC Listening Compilation December 2022Heaven for fend I trigger them in my sleep and electrocute myself.
Dieu merci, je ne les déclenche pas en dormant et je ne m'électrocute pas moi-même.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Five people were electrocuted when an overhead power cable fell into a flooded street.
Cinq personnes ont été électrocutées lorsqu'un câble électrique aérien est tombé dans une rue inondée.
Source: BBC Listening Compilation October 2015As it happens, a razor that is safe in Europe is unlikely to electrocute Americans.
Il se trouve qu'un rasoir sûr en Europe est peu susceptible d'électrocuter les Américains.
Source: New Concept English. British Edition. Book Four (Translation)The two boys were electrocuted after hiding from police in a power substation in the Paris suburb of Clichy-sous-Bois.
Les deux garçons ont été électrocutés après s'être cachés des policiers dans une sous-station électrique dans la banlieue parisienne de Clichy-sous-Bois.
Source: Christian Science Monitor (Article Edition)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant