the poet served as a spiritual exalter of the nation's hopes.
Le poète était un exaltateur spirituel des espoirs de la nation.
music can be an emotional exalter that lifts weary souls.
La musique peut être un exaltateur émotionnel qui élève les âmes fatiguées.
she was known as the great exalter of traditional values.
Elle était connue comme la grande exaltatrice des valeurs traditionnelles.
the leader acted as an exalter of his people's courage.
Le leader agissait comme un exaltateur du courage de son peuple.
the priest became a true exalter of faith in the community.
Le prêtre est devenu un véritable exaltateur de la foi au sein de la communauté.
art often serves as an exalter of human potential.
L'art sert souvent d'exaltateur du potentiel humain.
he was called the exalter of liberty throughout the land.
Il était appelé l'exaltateur de la liberté dans tout le pays.
the teacher functioned as an exalter of young minds.
Le professeur agissait comme un exaltateur des jeunes esprits.
religious texts have always been exalter of the human spirit.
Les textes religieux ont toujours été des exaltateurs de l'esprit humain.
the mentor played the role of exalter and guide to his students.
Le mentor jouait le rôle d'exaltateur et de guide pour ses élèves.
freedom fighters are the exalter of national dignity.
Les combattants de la liberté sont les exaltateurs de la dignité nationale.
the ancient philosopher was an exalter of wisdom and virtue.
L'ancien philosophe était un exaltateur de la sagesse et de la vertu.
the poet served as a spiritual exalter of the nation's hopes.
Le poète était un exaltateur spirituel des espoirs de la nation.
music can be an emotional exalter that lifts weary souls.
La musique peut être un exaltateur émotionnel qui élève les âmes fatiguées.
she was known as the great exalter of traditional values.
Elle était connue comme la grande exaltatrice des valeurs traditionnelles.
the leader acted as an exalter of his people's courage.
Le leader agissait comme un exaltateur du courage de son peuple.
the priest became a true exalter of faith in the community.
Le prêtre est devenu un véritable exaltateur de la foi au sein de la communauté.
art often serves as an exalter of human potential.
L'art sert souvent d'exaltateur du potentiel humain.
he was called the exalter of liberty throughout the land.
Il était appelé l'exaltateur de la liberté dans tout le pays.
the teacher functioned as an exalter of young minds.
Le professeur agissait comme un exaltateur des jeunes esprits.
religious texts have always been exalter of the human spirit.
Les textes religieux ont toujours été des exaltateurs de l'esprit humain.
the mentor played the role of exalter and guide to his students.
Le mentor jouait le rôle d'exaltateur et de guide pour ses élèves.
freedom fighters are the exalter of national dignity.
Les combattants de la liberté sont les exaltateurs de la dignité nationale.
the ancient philosopher was an exalter of wisdom and virtue.
L'ancien philosophe était un exaltateur de la sagesse et de la vertu.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant