exceed expectations
dépasser les attentes
exceed the limit
dépasser la limite
exceed the budget
dépasser le budget
exceed the maximum
dépasser le maximum
exceed in
dépasser en
exceed sb. in courage
dépasser quelqu'un en courage
to exceed one's authority
dépasser ses limites d'autorité
The cost will not exceed $50.
Le coût ne dépassera pas 50 $.
The demand for fish this month exceeds the supply.
La demande de poisson ce mois-ci dépasse l'offre.
The driver exceeds the speed limit.
Le conducteur dépasse la limite de vitesse.
The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.
Le degré alcoolique du brandy est bien supérieur à celui du vin.
exceed a speed limit).
dépasser une limite de vitesse).
Where payments exceed these limits they become fully taxable.
Lorsque les paiements dépassent ces limites, ils deviennent entièrement imposables.
the Tribunal's decision clearly exceeds its powers under the statute.
La décision de la Cour dépasse clairement ses pouvoirs en vertu de la loi.
The storage time of probational liquid must not exceed 2 hours.
Le temps de stockage du liquide probatoire ne doit pas dépasser 2 heures.
This month's amount of deposits in the bank exceeds last month's by fifteen percent.
Le montant des dépôts bancaires ce mois-ci dépasse celui du mois dernier de quinze pour cent.
Let off on the gas so that we do not exceed the speed limit.
Relâchez l'accélérateur afin de ne pas dépasser la limite de vitesse.
Hope is a great falsifier of truth;let skill guard against this by ensuring that fruition exceeds desire.
L'espoir est un grand faussaire de vérité ; que le talent veille à cela en s'assurant que la réalisation dépasse le désir.
The freight for the voyage must not exceed□500with five per cent primage.
Le fret pour le voyage ne doit pas dépasser 500 $ avec 5 % de prime.
Objective To analyze the operational method in repairing the prosthesis displacement in mammoplasty due to the exceed dissection lacune.
Objectif Analyser la méthode opérationnelle de réparation du déplacement de prothèse en mammoplastie dû à une lacune de dissection excessive.
Meanwhile, the client"s assumpsit for breach of the agreement shall not exceed the maximum legal limit.
Pendant ce temps, l'action en justice du client pour rupture de l'accord ne doit pas dépasser la limite légale maximale.
Ammonium bifluoride is an inorganic fluoride salt, whose consumption and output exceed tmi thousand of tons in China.
Le bifluorure d'ammonium est un sel de fluorure inorganique, dont la consommation et la production dépassent les 10 000 tonnes en Chine.
A rational decisionmaker takes an action if and only if the marginal benefit of the action exceeds the marginal cost.
Un décideur rationnel entreprend une action si et seulement si le bénéfice marginal de l'action dépasse le coût marginal.
In organic lamina, the content of organic carbon exceeds 5% and algae fossils and ichthyolite are abundant.
Dans la lamina organique, la teneur en carbone organique dépasse 5 % et les fossiles d'algues et d'ichtyolite sont abondants.
What we don't know far exceeds what we do.
Ce que nous ne savons pas dépasse de loin ce que nous savons.
Source: National Geographic (Children's Section)Two years later, the program exceeded its goals.
Deux ans plus tard, le programme a dépassé ses objectifs.
Source: VOA Standard September 2015 CollectionThe person you hired has exceeded your expectations.
La personne que vous avez embauchée a dépassé vos attentes.
Source: Rachel's Classroom: Job InterviewTotal membership could soon exceed ten million for the first time.
Le nombre total de membres pourrait bientôt dépasser les dix millions pour la première fois.
Source: 6 Minute EnglishEvery summer their desired temperature is being exceeded, he said.
Chaque été, la température souhaitée est dépassée, a-t-il déclaré.
Source: VOA Special August 2022 CollectionInflation can also happen when the demand for goods exceeds supply.
L'inflation peut également se produire lorsque la demande de biens dépasse l'offre.
Source: CNN 10 Student English January 2022 CollectionBut it rapidly becomes clear that demand for these rooms exceeds supply.
Mais il devient rapidement évident que la demande pour ces chambres dépasse l'offre.
Source: The Economist (Summary)It delivered on, and perhaps even exceeded, the expectations of the viewer.
Il a livré et a peut-être même dépassé les attentes du spectateur.
Source: Tales of Imagination and CreativityChief executive Tim Cook would only say that demand had exceeded supply.
Le PDG Tim Cook a déclaré que la demande avait dépassé l'offre.
Source: BBC Listening Collection July 20151998 is the first year when Walmart exceeded Toys " R" Us in toy sales.
1998 est la première année où Walmart a dépassé Toys "R" Us en termes de ventes de jouets.
Source: CNN 10 Student English March 2018 Collectionexceed expectations
dépasser les attentes
exceed the limit
dépasser la limite
exceed the budget
dépasser le budget
exceed the maximum
dépasser le maximum
exceed in
dépasser en
exceed sb. in courage
dépasser quelqu'un en courage
to exceed one's authority
dépasser ses limites d'autorité
The cost will not exceed $50.
Le coût ne dépassera pas 50 $.
The demand for fish this month exceeds the supply.
La demande de poisson ce mois-ci dépasse l'offre.
The driver exceeds the speed limit.
Le conducteur dépasse la limite de vitesse.
The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.
Le degré alcoolique du brandy est bien supérieur à celui du vin.
exceed a speed limit).
dépasser une limite de vitesse).
Where payments exceed these limits they become fully taxable.
Lorsque les paiements dépassent ces limites, ils deviennent entièrement imposables.
the Tribunal's decision clearly exceeds its powers under the statute.
La décision de la Cour dépasse clairement ses pouvoirs en vertu de la loi.
The storage time of probational liquid must not exceed 2 hours.
Le temps de stockage du liquide probatoire ne doit pas dépasser 2 heures.
This month's amount of deposits in the bank exceeds last month's by fifteen percent.
Le montant des dépôts bancaires ce mois-ci dépasse celui du mois dernier de quinze pour cent.
Let off on the gas so that we do not exceed the speed limit.
Relâchez l'accélérateur afin de ne pas dépasser la limite de vitesse.
Hope is a great falsifier of truth;let skill guard against this by ensuring that fruition exceeds desire.
L'espoir est un grand faussaire de vérité ; que le talent veille à cela en s'assurant que la réalisation dépasse le désir.
The freight for the voyage must not exceed□500with five per cent primage.
Le fret pour le voyage ne doit pas dépasser 500 $ avec 5 % de prime.
Objective To analyze the operational method in repairing the prosthesis displacement in mammoplasty due to the exceed dissection lacune.
Objectif Analyser la méthode opérationnelle de réparation du déplacement de prothèse en mammoplastie dû à une lacune de dissection excessive.
Meanwhile, the client"s assumpsit for breach of the agreement shall not exceed the maximum legal limit.
Pendant ce temps, l'action en justice du client pour rupture de l'accord ne doit pas dépasser la limite légale maximale.
Ammonium bifluoride is an inorganic fluoride salt, whose consumption and output exceed tmi thousand of tons in China.
Le bifluorure d'ammonium est un sel de fluorure inorganique, dont la consommation et la production dépassent les 10 000 tonnes en Chine.
A rational decisionmaker takes an action if and only if the marginal benefit of the action exceeds the marginal cost.
Un décideur rationnel entreprend une action si et seulement si le bénéfice marginal de l'action dépasse le coût marginal.
In organic lamina, the content of organic carbon exceeds 5% and algae fossils and ichthyolite are abundant.
Dans la lamina organique, la teneur en carbone organique dépasse 5 % et les fossiles d'algues et d'ichtyolite sont abondants.
What we don't know far exceeds what we do.
Ce que nous ne savons pas dépasse de loin ce que nous savons.
Source: National Geographic (Children's Section)Two years later, the program exceeded its goals.
Deux ans plus tard, le programme a dépassé ses objectifs.
Source: VOA Standard September 2015 CollectionThe person you hired has exceeded your expectations.
La personne que vous avez embauchée a dépassé vos attentes.
Source: Rachel's Classroom: Job InterviewTotal membership could soon exceed ten million for the first time.
Le nombre total de membres pourrait bientôt dépasser les dix millions pour la première fois.
Source: 6 Minute EnglishEvery summer their desired temperature is being exceeded, he said.
Chaque été, la température souhaitée est dépassée, a-t-il déclaré.
Source: VOA Special August 2022 CollectionInflation can also happen when the demand for goods exceeds supply.
L'inflation peut également se produire lorsque la demande de biens dépasse l'offre.
Source: CNN 10 Student English January 2022 CollectionBut it rapidly becomes clear that demand for these rooms exceeds supply.
Mais il devient rapidement évident que la demande pour ces chambres dépasse l'offre.
Source: The Economist (Summary)It delivered on, and perhaps even exceeded, the expectations of the viewer.
Il a livré et a peut-être même dépassé les attentes du spectateur.
Source: Tales of Imagination and CreativityChief executive Tim Cook would only say that demand had exceeded supply.
Le PDG Tim Cook a déclaré que la demande avait dépassé l'offre.
Source: BBC Listening Collection July 20151998 is the first year when Walmart exceeded Toys " R" Us in toy sales.
1998 est la première année où Walmart a dépassé Toys "R" Us en termes de ventes de jouets.
Source: CNN 10 Student English March 2018 CollectionExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant