Excommunication was a common punishment in medieval times.
L'excommunication était une punition courante au Moyen Âge.
The threat of excommunication kept many members in line with the church's teachings.
La menace d'excommunication incitait de nombreux membres à se conformer aux enseignements de l'Église.
The Pope issued an excommunication order against the heretical group.
Le pape a émis un décret d'excommunication contre le groupe hérétique.
Excommunication was seen as a severe form of punishment for serious offenses.
L'excommunication était considérée comme une forme de punition sévère pour les fautes graves.
The excommunication of the priest caused a stir among the parishioners.
L'excommunication du prêtre a suscité une agitation parmi les paroissiens.
The act of excommunication was meant to bring the individual back into the fold of the church.
L'acte d'excommunication visait à ramener l'individu dans le giron de l'Église.
Excommunication was lifted after the member showed genuine remorse for his actions.
L'excommunication a été levée après que le membre ait exprimé un véritable remords pour ses actions.
The threat of excommunication loomed over those who dared to challenge the church's authority.
La menace d'excommunication planait sur ceux qui osaient contester l'autorité de l'Église.
The bishop announced the excommunication of the corrupt clergyman during Sunday service.
Le évêque a annoncé l'excommunication du clerc corrompu pendant la messe du dimanche.
This was of course a wild underestimate, but a radical notion nonetheless, and Buffon found himself threatened with excommunication for expressing it.
Il s'agissait bien sûr d'une sous-estimation considérable, mais d'une notion radicale, et Buffon s'est retrouvé menacé d'excommunication pour l'avoir exprimée.
Source: A Brief History of EverythingThe Pope precipitately thundered out excommunications against him, which so provoked King Henry, that he declared himself head of the Church, and drew after him all England into the unhappy change in which you see it.
Le Pape a tonné précipitamment contre lui des excommunications, ce qui a tellement provoqué le roi Henri qu'il s'est déclaré chef de l'Église, entraînant après lui toute l'Angleterre dans le malheureux changement dans lequel vous la voyez.
Source: Princess CleveTherefore the reader must not suppose that Joan really put Robert de Baudricourt in her pocket in fifteen minutes, nor that her excommunication, recantation, relapse, and death at the stake were a matter of half an hour or so.
Par conséquent, le lecteur ne doit pas supposer que Jeanne a réellement mis Robert de Baudricourt dans sa poche en quinze minutes, ni que son excommunication, son abjuration, sa rechute et sa mort au bûcher n'ont été une question de seulement une demi-heure.
Source: Saint Joan of ArcExcommunication was a common punishment in medieval times.
L'excommunication était une punition courante au Moyen Âge.
The threat of excommunication kept many members in line with the church's teachings.
La menace d'excommunication incitait de nombreux membres à se conformer aux enseignements de l'Église.
The Pope issued an excommunication order against the heretical group.
Le pape a émis un décret d'excommunication contre le groupe hérétique.
Excommunication was seen as a severe form of punishment for serious offenses.
L'excommunication était considérée comme une forme de punition sévère pour les fautes graves.
The excommunication of the priest caused a stir among the parishioners.
L'excommunication du prêtre a suscité une agitation parmi les paroissiens.
The act of excommunication was meant to bring the individual back into the fold of the church.
L'acte d'excommunication visait à ramener l'individu dans le giron de l'Église.
Excommunication was lifted after the member showed genuine remorse for his actions.
L'excommunication a été levée après que le membre ait exprimé un véritable remords pour ses actions.
The threat of excommunication loomed over those who dared to challenge the church's authority.
La menace d'excommunication planait sur ceux qui osaient contester l'autorité de l'Église.
The bishop announced the excommunication of the corrupt clergyman during Sunday service.
Le évêque a annoncé l'excommunication du clerc corrompu pendant la messe du dimanche.
This was of course a wild underestimate, but a radical notion nonetheless, and Buffon found himself threatened with excommunication for expressing it.
Il s'agissait bien sûr d'une sous-estimation considérable, mais d'une notion radicale, et Buffon s'est retrouvé menacé d'excommunication pour l'avoir exprimée.
Source: A Brief History of EverythingThe Pope precipitately thundered out excommunications against him, which so provoked King Henry, that he declared himself head of the Church, and drew after him all England into the unhappy change in which you see it.
Le Pape a tonné précipitamment contre lui des excommunications, ce qui a tellement provoqué le roi Henri qu'il s'est déclaré chef de l'Église, entraînant après lui toute l'Angleterre dans le malheureux changement dans lequel vous la voyez.
Source: Princess CleveTherefore the reader must not suppose that Joan really put Robert de Baudricourt in her pocket in fifteen minutes, nor that her excommunication, recantation, relapse, and death at the stake were a matter of half an hour or so.
Par conséquent, le lecteur ne doit pas supposer que Jeanne a réellement mis Robert de Baudricourt dans sa poche en quinze minutes, ni que son excommunication, son abjuration, sa rechute et sa mort au bûcher n'ont été une question de seulement une demi-heure.
Source: Saint Joan of ArcExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant