fetidnesses abound
les puanteurs sont omniprésentes
overwhelming fetidnesses
les puanteurs écrasantes
fetidnesses of decay
les puanteurs de décomposition
fetidnesses in waste
les puanteurs dans les déchets
unpleasant fetidnesses
les puanteurs désagréables
fetidnesses of garbage
les puanteurs des ordures
fetidnesses of rot
les puanteurs de pourriture
strong fetidnesses
les puanteurs fortes
fetidnesses in air
les puanteurs dans l'air
fetidnesses from drains
les puanteurs des égouts
the fetidnesses of the swamp made it unbearable to stay.
Les fétidités du marais rendaient l'endroit insupportable à vivre.
we must address the fetidnesses in the waste management system.
Nous devons s'attaquer aux fétidités dans le système de gestion des déchets.
the fetidnesses of the old food left in the fridge were overwhelming.
Les fétidités des aliments périmés laissés dans le réfrigérateur étaient écrasantes.
authorities are investigating the fetidnesses emanating from the landfill.
Les autorités enquêtent sur les fétidités émanant de la décharge.
he complained about the fetidnesses that lingered in the air.
Il s'est plaint des fétidités qui persistaient dans l'air.
the fetidnesses of the decaying matter attracted flies.
Les fétidités de la matière en décomposition attiraient les mouches.
after the rain, the fetidnesses from the river became apparent.
Après la pluie, les fétidités de la rivière sont devenues évidentes.
efforts were made to reduce the fetidnesses in the industrial area.
Des efforts ont été faits pour réduire les fétidités dans la zone industrielle.
the fetidnesses of the abandoned building were a health hazard.
Les fétidités du bâtiment abandonné constituaient un danger pour la santé.
residents complained about the fetidnesses that plagued their neighborhood.
Les habitants se sont plaints des fétidités qui affligeaient leur quartier.
fetidnesses abound
les puanteurs sont omniprésentes
overwhelming fetidnesses
les puanteurs écrasantes
fetidnesses of decay
les puanteurs de décomposition
fetidnesses in waste
les puanteurs dans les déchets
unpleasant fetidnesses
les puanteurs désagréables
fetidnesses of garbage
les puanteurs des ordures
fetidnesses of rot
les puanteurs de pourriture
strong fetidnesses
les puanteurs fortes
fetidnesses in air
les puanteurs dans l'air
fetidnesses from drains
les puanteurs des égouts
the fetidnesses of the swamp made it unbearable to stay.
Les fétidités du marais rendaient l'endroit insupportable à vivre.
we must address the fetidnesses in the waste management system.
Nous devons s'attaquer aux fétidités dans le système de gestion des déchets.
the fetidnesses of the old food left in the fridge were overwhelming.
Les fétidités des aliments périmés laissés dans le réfrigérateur étaient écrasantes.
authorities are investigating the fetidnesses emanating from the landfill.
Les autorités enquêtent sur les fétidités émanant de la décharge.
he complained about the fetidnesses that lingered in the air.
Il s'est plaint des fétidités qui persistaient dans l'air.
the fetidnesses of the decaying matter attracted flies.
Les fétidités de la matière en décomposition attiraient les mouches.
after the rain, the fetidnesses from the river became apparent.
Après la pluie, les fétidités de la rivière sont devenues évidentes.
efforts were made to reduce the fetidnesses in the industrial area.
Des efforts ont été faits pour réduire les fétidités dans la zone industrielle.
the fetidnesses of the abandoned building were a health hazard.
Les fétidités du bâtiment abandonné constituaient un danger pour la santé.
residents complained about the fetidnesses that plagued their neighborhood.
Les habitants se sont plaints des fétidités qui affligeaient leur quartier.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant