fierinesses of passion
fierinesses of passion
fierinesses of youth
fierinesses of youth
fierinesses of debate
fierinesses of debate
fierinesses of spirit
fierinesses of spirit
fierinesses in art
fierinesses in art
fierinesses of competition
fierinesses of competition
fierinesses of emotion
fierinesses of emotion
fierinesses of love
fierinesses of love
fierinesses of performance
fierinesses of performance
fierinesses of discussion
fierinesses of discussion
her fierinesses often inspire those around her.
ses ardeurs inspirent souvent ceux qui l'entourent.
he admired the fierinesses of her personality.
il admirait l'ardeur de sa personnalité.
the fierinesses of the debate kept everyone engaged.
l'ardeur du débat a maintenu tout le monde engagé.
they discussed the fierinesses of youth with nostalgia.
ils ont discuté de l'ardeur de la jeunesse avec nostalgie.
her paintings reflect the fierinesses of her emotions.
ses peintures reflètent l'ardeur de ses émotions.
he often spoke about the fierinesses of his passion for music.
il parlait souvent de l'ardeur de sa passion pour la musique.
the fierinesses of the performance captivated the audience.
l'ardeur de la performance a captivé le public.
she approached challenges with fierinesses that amazed her peers.
elle abordait les défis avec une ardeur qui a émerveillé ses pairs.
the fierinesses of the discussion revealed deep convictions.
l'ardeur de la discussion a révélé de profondes convictions.
in her writing, the fierinesses of her thoughts shine through.
dans ses écrits, l'ardeur de ses pensées transparaît.
fierinesses of passion
fierinesses of passion
fierinesses of youth
fierinesses of youth
fierinesses of debate
fierinesses of debate
fierinesses of spirit
fierinesses of spirit
fierinesses in art
fierinesses in art
fierinesses of competition
fierinesses of competition
fierinesses of emotion
fierinesses of emotion
fierinesses of love
fierinesses of love
fierinesses of performance
fierinesses of performance
fierinesses of discussion
fierinesses of discussion
her fierinesses often inspire those around her.
ses ardeurs inspirent souvent ceux qui l'entourent.
he admired the fierinesses of her personality.
il admirait l'ardeur de sa personnalité.
the fierinesses of the debate kept everyone engaged.
l'ardeur du débat a maintenu tout le monde engagé.
they discussed the fierinesses of youth with nostalgia.
ils ont discuté de l'ardeur de la jeunesse avec nostalgie.
her paintings reflect the fierinesses of her emotions.
ses peintures reflètent l'ardeur de ses émotions.
he often spoke about the fierinesses of his passion for music.
il parlait souvent de l'ardeur de sa passion pour la musique.
the fierinesses of the performance captivated the audience.
l'ardeur de la performance a captivé le public.
she approached challenges with fierinesses that amazed her peers.
elle abordait les défis avec une ardeur qui a émerveillé ses pairs.
the fierinesses of the discussion revealed deep convictions.
l'ardeur de la discussion a révélé de profondes convictions.
in her writing, the fierinesses of her thoughts shine through.
dans ses écrits, l'ardeur de ses pensées transparaît.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant