political figureheads
figures de proue politiques
ceremonial figureheads
figures de proue cérémoniales
puppet figureheads
figures de proue fantoches
royal figureheads
figures de proue royales
symbolic figureheads
figures de proue symboliques
historical figureheads
figures de proue historiques
national figureheads
figures de proue nationales
military figureheads
figures de proue militaires
business figureheads
figures de proue des affaires
cultural figureheads
figures de proue culturelles
the company’s leaders are often seen as figureheads.
Les dirigeants de l'entreprise sont souvent considérés comme des faire-valoir.
in some organizations, figureheads have little real power.
Dans certaines organisations, les faire-valoir ont peu de pouvoir réel.
figureheads can symbolize the values of a community.
Les faire-valoir peuvent symboliser les valeurs d'une communauté.
many political figureheads are merely ceremonial roles.
De nombreux faire-valoir politiques ne sont que des rôles purement cérémoniels.
the figureheads of the movement inspired many followers.
Les faire-valoir du mouvement ont inspiré de nombreux partisans.
she was a figurehead for the charity, raising awareness.
Elle était le faire-valoir de l'association caritative, sensibilisant le public.
figureheads often appear in parades and public events.
Les faire-valoir apparaissent souvent lors de défilés et d'événements publics.
the role of figureheads can vary greatly between cultures.
Le rôle des faire-valoir peut varier considérablement d'une culture à l'autre.
some companies prefer figureheads to maintain a public image.
Certaines entreprises préfèrent les faire-valoir pour maintenir une image publique.
historically, figureheads have played significant roles in politics.
Historiquement, les faire-valoir ont joué un rôle important en politique.
political figureheads
figures de proue politiques
ceremonial figureheads
figures de proue cérémoniales
puppet figureheads
figures de proue fantoches
royal figureheads
figures de proue royales
symbolic figureheads
figures de proue symboliques
historical figureheads
figures de proue historiques
national figureheads
figures de proue nationales
military figureheads
figures de proue militaires
business figureheads
figures de proue des affaires
cultural figureheads
figures de proue culturelles
the company’s leaders are often seen as figureheads.
Les dirigeants de l'entreprise sont souvent considérés comme des faire-valoir.
in some organizations, figureheads have little real power.
Dans certaines organisations, les faire-valoir ont peu de pouvoir réel.
figureheads can symbolize the values of a community.
Les faire-valoir peuvent symboliser les valeurs d'une communauté.
many political figureheads are merely ceremonial roles.
De nombreux faire-valoir politiques ne sont que des rôles purement cérémoniels.
the figureheads of the movement inspired many followers.
Les faire-valoir du mouvement ont inspiré de nombreux partisans.
she was a figurehead for the charity, raising awareness.
Elle était le faire-valoir de l'association caritative, sensibilisant le public.
figureheads often appear in parades and public events.
Les faire-valoir apparaissent souvent lors de défilés et d'événements publics.
the role of figureheads can vary greatly between cultures.
Le rôle des faire-valoir peut varier considérablement d'une culture à l'autre.
some companies prefer figureheads to maintain a public image.
Certaines entreprises préfèrent les faire-valoir pour maintenir une image publique.
historically, figureheads have played significant roles in politics.
Historiquement, les faire-valoir ont joué un rôle important en politique.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant