| Pluriel | fogeys |
old fogey
vieilicht
grumpy old fogey
vieilicht grincheux
fashion fogey
vieilicht à la mode
traditional fogey
vieilicht traditionnel
a bunch of old fogeys .
un tas de vieux schnorrs
I’m not such an old fogey that I can’t remember what it was like to be a student.
Je ne suis pas tellement un vieux schnocken que je ne puisse pas me souvenir de ce que c'était que d'être étudiant.
He's such a fogey when it comes to technology.
C'est un vrai schnocken en ce qui concerne la technologie.
She's often seen as a fogey because of her traditional values.
Elle est souvent considérée comme un vieux schnocken à cause de ses valeurs traditionnelles.
The old fogey refused to try any new foods.
Le vieux schnocken a refusé d'essayer de nouveaux plats.
Don't be such a fogey, be open to new ideas!
N'en faites pas autant du vieux schnocken, soyez ouvert aux nouvelles idées !
He's a real fogey when it comes to fashion.
C'est un vrai schnocken en ce qui concerne la mode.
The fogey complained about the music being too loud.
Le schnocken s'est plaint du fait que la musique était trop forte.
My grandfather is a bit of a fogey when it comes to social media.
Mon grand-père est un peu un vieux schnocken en ce qui concerne les médias sociaux.
She's quite the fogey when it comes to following trends.
C'est un peu un vieux schnocken quand il s'agit de suivre les tendances.
The old fogey only listens to classical music.
Le vieux schnocken n'écoute que de la musique classique.
He's a bit of a fogey when it comes to trying new things.
C'est un peu un vieux schnocken quand il s'agit d'essayer de nouvelles choses.
old fogey
vieilicht
grumpy old fogey
vieilicht grincheux
fashion fogey
vieilicht à la mode
traditional fogey
vieilicht traditionnel
a bunch of old fogeys .
un tas de vieux schnorrs
I’m not such an old fogey that I can’t remember what it was like to be a student.
Je ne suis pas tellement un vieux schnocken que je ne puisse pas me souvenir de ce que c'était que d'être étudiant.
He's such a fogey when it comes to technology.
C'est un vrai schnocken en ce qui concerne la technologie.
She's often seen as a fogey because of her traditional values.
Elle est souvent considérée comme un vieux schnocken à cause de ses valeurs traditionnelles.
The old fogey refused to try any new foods.
Le vieux schnocken a refusé d'essayer de nouveaux plats.
Don't be such a fogey, be open to new ideas!
N'en faites pas autant du vieux schnocken, soyez ouvert aux nouvelles idées !
He's a real fogey when it comes to fashion.
C'est un vrai schnocken en ce qui concerne la mode.
The fogey complained about the music being too loud.
Le schnocken s'est plaint du fait que la musique était trop forte.
My grandfather is a bit of a fogey when it comes to social media.
Mon grand-père est un peu un vieux schnocken en ce qui concerne les médias sociaux.
She's quite the fogey when it comes to following trends.
C'est un peu un vieux schnocken quand il s'agit de suivre les tendances.
The old fogey only listens to classical music.
Le vieux schnocken n'écoute que de la musique classique.
He's a bit of a fogey when it comes to trying new things.
C'est un peu un vieux schnocken quand il s'agit d'essayer de nouvelles choses.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant