Swiss franc
franc suisse
French franc
franc français
cabernet franc
cabernet franc
the appreciation of the franc against the pound.
l'appréciation du franc par rapport à la livre.
illustrated by Frances Jetter.
illustré(e) par Frances Jetter.
postface de François Weyergans.
postface de François Weyergans.
Price: one tooth, one franc, fifty centimes;
Prix : une dent, un franc, cinquante centimes ;
rencontre avec Jean-François Puff.
rencontre avec Jean-François Puff.
The French government has devalued the franc by 20 percent.
Le gouvernement français a dévalué le franc de 20 pour cent.
exchange dollars for francs; exchanging labor for room and board.
échanger des dollars contre des francs ; échanger du travail contre logement et pension.
A surcharge of 40 francs was added to our bill.
Un supplément de 40 francs a été ajouté à notre facture.
For fifteen francs a month she found a tiny six-floor room.
Pour quinze francs par mois, elle a trouvé une minuscule chambre à six étages.
In Fall, 1993, Frances Kuo and William Sullivan founded the Human-Environment Research Laboratory (HERL) to study the relationship between people and the physical environment.
En automne 1993, Frances Kuo et William Sullivan ont fondé le Human-Environment Research Laboratory (HERL) pour étudier la relation entre les personnes et l'environnement physique.
They asked us two crowns of six francs each to regild them, but it is much better to give the money to the poor;
Ils nous ont demandé deux couronnes de six francs chacune pour les regorger, mais il est bien préférable de donner l'argent aux pauvres ;
Palate: the palate shows the benefit of ripe Merlot and Cabernet Franc with wonderful mid palate fleshiness given structure by the more austere Cabernet Sauvignon.
Palais : le palais révèle les avantages d'un Merlot mûr et d'un Cabernet Franc avec une merveilleuse richesse de palais médian, structurée par le Cabernet Sauvignon plus austère.
Or he will offer to walk you there and save a franc or two, knowing very well that it will be necessary to pass a tabac on the way and that you will please be so good as to buy me a little cheroot.
Ou il vous proposera de vous y accompagner et d'économiser un franc ou deux, sachant très bien qu'il faudra passer devant un tabac sur le chemin et que vous serez si aimables de m'acheter un petit cigare.
Wines offered include Merlot Noir, Cabernet Sauvignon, Shiraz, Cabernet Franc, Malbec, Pinot Noir, Nebbiolo, Barbera, Chardonnay and Riesling.
Les vins proposés incluent Merlot Noir, Cabernet Sauvignon, Shiraz, Cabernet Franc, Malbec, Pinot Noir, Nebbiolo, Barbera, Chardonnay et Riesling.
The Collectorship brings in forty thousand francs a year and, during the ten years he has held it, he has paid off his bond and set about putting a dowry for my sister to one side.
La collectivité rapporte quarante mille francs par an et, pendant les dix années qu'il l'a occupée, il a remboursé son obligation et s'est mis à mettre de côté une dot pour ma sœur.
Frances Slanger of the 45th Field Hospital expressed the feeling in an October letter addressed to Stars and Stripes but written to the troops: “You G.I.’s say we nurses rough it.
Frances Slanger, de l'hôpital de campagne n°45, a exprimé ce sentiment dans une lettre datant d'octobre et adressée à Stars and Stripes, mais écrite aux troupes : « Vous, les G.I., dites que nous, infirmières, endurons les épreuves. »
Clifford Forrest Jr.James Roy Elyane Nadeau Sara Venable Francine Middleton Robert Ogden Donaldo Soviero Donna Siegel Albert J.Schmaus Lilian Schmaus Frances Mazzoni Vincent D.Survinski Regis J.
Clifford Forrest Jr.James Roy Elyane Nadeau Sara Venable Francine Middleton Robert Ogden Donaldo Soviero Donna Siegel Albert J.Schmaus Lilian Schmaus Frances Mazzoni Vincent D.Survinski Regis J.
Could you change these French francs for me?
Pourriez-vous échanger ces francs français pour moi ?
Source: Travel English for Going AbroadShe paid twenty-seven francs for it.
Elle a payé vingt-sept francs pour cela.
Source: The Moon and Sixpence (Condensed Version)And bring 15,000 francs in cash.
Et apportez 15 000 francs en espèces.
Source: Casablanca Original SoundtrackMy friend, you could make it a million francs or three.
Mon ami, vous pourriez en faire un million de francs ou trois.
Source: Casablanca Original SoundtrackLeave Box 5 free for me. And where are my 20,000 francs?
Laissez la case 5 libre pour moi. Et où sont mes 20 000 francs ?
Source: The Phantom of the OperaFor this venture, all hands received one hundred francs apiece and were highly pleased.
Pour cette entreprise, tout l'équipage a reçu cent francs chacun et était très satisfait.
Source: The Count of Monte Cristo: Selected EditionA gentleman inside has won 20,000 francs, and the cashier would like some money.
Un homme à l'intérieur a gagné 20 000 francs, et le caissier aimerait de l'argent.
Source: Casablanca Original SoundtrackI am not expensive, and I am happy to take only 20,000 francs a month.
Je ne suis pas cher, et je suis heureux de ne prendre que 20 000 francs par mois.
Source: The Phantom of the Opera" don't sell tickets for Box 5! 20,000 francs a month! "
" Ne vendez pas de billets pour la case 5 ! 20 000 francs par mois !"
Source: The Phantom of the OperaBesides, I might lose the 10,000 francs.
De plus, je pourrais perdre les 10 000 francs.
Source: Casablanca Original SoundtrackSwiss franc
franc suisse
French franc
franc français
cabernet franc
cabernet franc
the appreciation of the franc against the pound.
l'appréciation du franc par rapport à la livre.
illustrated by Frances Jetter.
illustré(e) par Frances Jetter.
postface de François Weyergans.
postface de François Weyergans.
Price: one tooth, one franc, fifty centimes;
Prix : une dent, un franc, cinquante centimes ;
rencontre avec Jean-François Puff.
rencontre avec Jean-François Puff.
The French government has devalued the franc by 20 percent.
Le gouvernement français a dévalué le franc de 20 pour cent.
exchange dollars for francs; exchanging labor for room and board.
échanger des dollars contre des francs ; échanger du travail contre logement et pension.
A surcharge of 40 francs was added to our bill.
Un supplément de 40 francs a été ajouté à notre facture.
For fifteen francs a month she found a tiny six-floor room.
Pour quinze francs par mois, elle a trouvé une minuscule chambre à six étages.
In Fall, 1993, Frances Kuo and William Sullivan founded the Human-Environment Research Laboratory (HERL) to study the relationship between people and the physical environment.
En automne 1993, Frances Kuo et William Sullivan ont fondé le Human-Environment Research Laboratory (HERL) pour étudier la relation entre les personnes et l'environnement physique.
They asked us two crowns of six francs each to regild them, but it is much better to give the money to the poor;
Ils nous ont demandé deux couronnes de six francs chacune pour les regorger, mais il est bien préférable de donner l'argent aux pauvres ;
Palate: the palate shows the benefit of ripe Merlot and Cabernet Franc with wonderful mid palate fleshiness given structure by the more austere Cabernet Sauvignon.
Palais : le palais révèle les avantages d'un Merlot mûr et d'un Cabernet Franc avec une merveilleuse richesse de palais médian, structurée par le Cabernet Sauvignon plus austère.
Or he will offer to walk you there and save a franc or two, knowing very well that it will be necessary to pass a tabac on the way and that you will please be so good as to buy me a little cheroot.
Ou il vous proposera de vous y accompagner et d'économiser un franc ou deux, sachant très bien qu'il faudra passer devant un tabac sur le chemin et que vous serez si aimables de m'acheter un petit cigare.
Wines offered include Merlot Noir, Cabernet Sauvignon, Shiraz, Cabernet Franc, Malbec, Pinot Noir, Nebbiolo, Barbera, Chardonnay and Riesling.
Les vins proposés incluent Merlot Noir, Cabernet Sauvignon, Shiraz, Cabernet Franc, Malbec, Pinot Noir, Nebbiolo, Barbera, Chardonnay et Riesling.
The Collectorship brings in forty thousand francs a year and, during the ten years he has held it, he has paid off his bond and set about putting a dowry for my sister to one side.
La collectivité rapporte quarante mille francs par an et, pendant les dix années qu'il l'a occupée, il a remboursé son obligation et s'est mis à mettre de côté une dot pour ma sœur.
Frances Slanger of the 45th Field Hospital expressed the feeling in an October letter addressed to Stars and Stripes but written to the troops: “You G.I.’s say we nurses rough it.
Frances Slanger, de l'hôpital de campagne n°45, a exprimé ce sentiment dans une lettre datant d'octobre et adressée à Stars and Stripes, mais écrite aux troupes : « Vous, les G.I., dites que nous, infirmières, endurons les épreuves. »
Clifford Forrest Jr.James Roy Elyane Nadeau Sara Venable Francine Middleton Robert Ogden Donaldo Soviero Donna Siegel Albert J.Schmaus Lilian Schmaus Frances Mazzoni Vincent D.Survinski Regis J.
Clifford Forrest Jr.James Roy Elyane Nadeau Sara Venable Francine Middleton Robert Ogden Donaldo Soviero Donna Siegel Albert J.Schmaus Lilian Schmaus Frances Mazzoni Vincent D.Survinski Regis J.
Could you change these French francs for me?
Pourriez-vous échanger ces francs français pour moi ?
Source: Travel English for Going AbroadShe paid twenty-seven francs for it.
Elle a payé vingt-sept francs pour cela.
Source: The Moon and Sixpence (Condensed Version)And bring 15,000 francs in cash.
Et apportez 15 000 francs en espèces.
Source: Casablanca Original SoundtrackMy friend, you could make it a million francs or three.
Mon ami, vous pourriez en faire un million de francs ou trois.
Source: Casablanca Original SoundtrackLeave Box 5 free for me. And where are my 20,000 francs?
Laissez la case 5 libre pour moi. Et où sont mes 20 000 francs ?
Source: The Phantom of the OperaFor this venture, all hands received one hundred francs apiece and were highly pleased.
Pour cette entreprise, tout l'équipage a reçu cent francs chacun et était très satisfait.
Source: The Count of Monte Cristo: Selected EditionA gentleman inside has won 20,000 francs, and the cashier would like some money.
Un homme à l'intérieur a gagné 20 000 francs, et le caissier aimerait de l'argent.
Source: Casablanca Original SoundtrackI am not expensive, and I am happy to take only 20,000 francs a month.
Je ne suis pas cher, et je suis heureux de ne prendre que 20 000 francs par mois.
Source: The Phantom of the Opera" don't sell tickets for Box 5! 20,000 francs a month! "
" Ne vendez pas de billets pour la case 5 ! 20 000 francs par mois !"
Source: The Phantom of the OperaBesides, I might lose the 10,000 francs.
De plus, je pourrais perdre les 10 000 francs.
Source: Casablanca Original SoundtrackExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant