frazzle out
user_frazzle_out
frazzle away
user_frazzle_away
frazzle nerves
user_frazzle_nerves
frazzle brain
user_frazzle_brain
frazzle stress
user_frazzle_stress
frazzle moment
user_frazzle_moment
frazzle feelings
user_frazzle_feelings
frazzle day
user_frazzle_day
frazzle life
user_frazzle_life
frazzle state
user_frazzle_state
she was starting to frazzle under the pressure of the deadline.
elle commençait à être à bout de nerfs sous la pression de la date limite.
the constant noise from the construction site began to frazzle him.
Le bruit constant du chantier de construction commençait à l'énerver.
don't let the little things frazzle you; stay calm.
Ne laissez pas les petites choses vous énerver ; restez calme.
she tried to meditate to avoid getting frazzled.
Elle a essayé de méditer pour éviter de s'énerver.
the kids' constant questions can really frazzle a parent.
Les questions constantes des enfants peuvent vraiment énerver un parent.
after a long day at work, he felt completely frazzled.
Après une longue journée de travail, il se sentait complètement à bout de nerfs.
she was frazzled by the unexpected changes in her schedule.
Elle était à bout de nerfs face aux changements imprévus dans son emploi du temps.
it's easy to get frazzled when juggling too many tasks.
Il est facile de se laisser submerger lorsqu'on jongle avec trop de tâches.
he took a break to avoid getting frazzled by work.
Il a fait une pause pour éviter de se laisser submerger par le travail.
she always seems to frazzle when facing difficult challenges.
Elle semble toujours s'énerver lorsqu'elle est confrontée à des défis difficiles.
frazzle out
user_frazzle_out
frazzle away
user_frazzle_away
frazzle nerves
user_frazzle_nerves
frazzle brain
user_frazzle_brain
frazzle stress
user_frazzle_stress
frazzle moment
user_frazzle_moment
frazzle feelings
user_frazzle_feelings
frazzle day
user_frazzle_day
frazzle life
user_frazzle_life
frazzle state
user_frazzle_state
she was starting to frazzle under the pressure of the deadline.
elle commençait à être à bout de nerfs sous la pression de la date limite.
the constant noise from the construction site began to frazzle him.
Le bruit constant du chantier de construction commençait à l'énerver.
don't let the little things frazzle you; stay calm.
Ne laissez pas les petites choses vous énerver ; restez calme.
she tried to meditate to avoid getting frazzled.
Elle a essayé de méditer pour éviter de s'énerver.
the kids' constant questions can really frazzle a parent.
Les questions constantes des enfants peuvent vraiment énerver un parent.
after a long day at work, he felt completely frazzled.
Après une longue journée de travail, il se sentait complètement à bout de nerfs.
she was frazzled by the unexpected changes in her schedule.
Elle était à bout de nerfs face aux changements imprévus dans son emploi du temps.
it's easy to get frazzled when juggling too many tasks.
Il est facile de se laisser submerger lorsqu'on jongle avec trop de tâches.
he took a break to avoid getting frazzled by work.
Il a fait une pause pour éviter de se laisser submerger par le travail.
she always seems to frazzle when facing difficult challenges.
Elle semble toujours s'énerver lorsqu'elle est confrontée à des défis difficiles.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant