| Pluriel | frissons |
experiencing a frisson
ressentir un frisson
feeling the frisson
éprouver un frisson
a frisson of excitement.
frisson d'excitation
The story's ending arouses a frisson of terror.
La fin de l'histoire suscite un frisson de terreur.
The movie's unexpected twist sent a frisson of excitement through the audience.
La tournure inattendue du film a envoyé un frisson d'excitation à travers le public.
She felt a frisson of fear when she heard a noise in the dark.
Elle a ressenti un frisson de peur en entendant un bruit dans l'obscurité.
The singer's powerful performance sent a frisson of emotion through the crowd.
La performance puissante du chanteur a envoyé un frisson d'émotion à travers la foule.
The haunted house tour gave me a frisson of excitement.
La visite de la maison hantée m'a donné un frisson d'excitation.
The final match of the championship sent a frisson of anticipation through the fans.
Le match final du championnat a envoyé un frisson d'attente à travers les supporters.
The eerie atmosphere of the old mansion gave me a frisson of unease.
L'atmosphère étrange du vieux manoir m'a donné un frisson d'inconfort.
The suspenseful novel created a frisson of tension as I turned each page.
Le roman plein de suspense a créé un frisson de tension à chaque page que je tournais.
The magician's tricks sent a frisson of wonder through the audience.
Les tours de magie du magicien ont envoyé un frisson d'émerveillement à travers le public.
The thunderstorm outside sent a frisson of excitement through the children inside.
Le orage d'été à l'extérieur a envoyé un frisson d'excitation aux enfants à l'intérieur.
The announcement of the winner sent a frisson of anticipation through the contestants.
L'annonce du gagnant a envoyé un frisson d'attente aux participants.
experiencing a frisson
ressentir un frisson
feeling the frisson
éprouver un frisson
a frisson of excitement.
frisson d'excitation
The story's ending arouses a frisson of terror.
La fin de l'histoire suscite un frisson de terreur.
The movie's unexpected twist sent a frisson of excitement through the audience.
La tournure inattendue du film a envoyé un frisson d'excitation à travers le public.
She felt a frisson of fear when she heard a noise in the dark.
Elle a ressenti un frisson de peur en entendant un bruit dans l'obscurité.
The singer's powerful performance sent a frisson of emotion through the crowd.
La performance puissante du chanteur a envoyé un frisson d'émotion à travers la foule.
The haunted house tour gave me a frisson of excitement.
La visite de la maison hantée m'a donné un frisson d'excitation.
The final match of the championship sent a frisson of anticipation through the fans.
Le match final du championnat a envoyé un frisson d'attente à travers les supporters.
The eerie atmosphere of the old mansion gave me a frisson of unease.
L'atmosphère étrange du vieux manoir m'a donné un frisson d'inconfort.
The suspenseful novel created a frisson of tension as I turned each page.
Le roman plein de suspense a créé un frisson de tension à chaque page que je tournais.
The magician's tricks sent a frisson of wonder through the audience.
Les tours de magie du magicien ont envoyé un frisson d'émerveillement à travers le public.
The thunderstorm outside sent a frisson of excitement through the children inside.
Le orage d'été à l'extérieur a envoyé un frisson d'excitation aux enfants à l'intérieur.
The announcement of the winner sent a frisson of anticipation through the contestants.
L'annonce du gagnant a envoyé un frisson d'attente aux participants.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant