functioned well
French_translation
functioned properly
French_translation
functioned as
French_translation
functioned effectively
French_translation
functioned previously
French_translation
functioned smoothly
French_translation
functioned correctly
French_translation
functioned despite
French_translation
functioned until
French_translation
functioned alongside
French_translation
the old radio functioned perfectly despite its age.
La vieille radio fonctionnait parfaitement malgré son âge.
the website functioned slowly during peak hours.
Le site web fonctionnait lentement aux heures de pointe.
the safety alarm functioned as expected, alerting everyone to the danger.
L'alarme de sécurité fonctionnait comme prévu, alertant tout le monde du danger.
the new software functioned flawlessly after the update.
Le nouveau logiciel fonctionnait parfaitement après la mise à jour.
the air conditioning functioned erratically throughout the day.
La climatisation fonctionnait de manière erratique tout au long de la journée.
the team functioned effectively under pressure.
L'équipe fonctionnait efficacement sous pression.
the heart functioned normally according to the test results.
Le cœur fonctionnait normalement selon les résultats des tests.
the printer functioned without any issues.
L'imprimante fonctionnait sans aucun problème.
the engine functioned smoothly after the repair.
Le moteur fonctionnait en douceur après la réparation.
the system functioned as designed, providing reliable data.
Le système fonctionnait comme prévu, fournissant des données fiables.
the committee functioned to oversee the project's progress.
Le comité fonctionnait pour superviser l'avancement du projet.
functioned well
French_translation
functioned properly
French_translation
functioned as
French_translation
functioned effectively
French_translation
functioned previously
French_translation
functioned smoothly
French_translation
functioned correctly
French_translation
functioned despite
French_translation
functioned until
French_translation
functioned alongside
French_translation
the old radio functioned perfectly despite its age.
La vieille radio fonctionnait parfaitement malgré son âge.
the website functioned slowly during peak hours.
Le site web fonctionnait lentement aux heures de pointe.
the safety alarm functioned as expected, alerting everyone to the danger.
L'alarme de sécurité fonctionnait comme prévu, alertant tout le monde du danger.
the new software functioned flawlessly after the update.
Le nouveau logiciel fonctionnait parfaitement après la mise à jour.
the air conditioning functioned erratically throughout the day.
La climatisation fonctionnait de manière erratique tout au long de la journée.
the team functioned effectively under pressure.
L'équipe fonctionnait efficacement sous pression.
the heart functioned normally according to the test results.
Le cœur fonctionnait normalement selon les résultats des tests.
the printer functioned without any issues.
L'imprimante fonctionnait sans aucun problème.
the engine functioned smoothly after the repair.
Le moteur fonctionnait en douceur après la réparation.
the system functioned as designed, providing reliable data.
Le système fonctionnait comme prévu, fournissant des données fiables.
the committee functioned to oversee the project's progress.
Le comité fonctionnait pour superviser l'avancement du projet.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant