feeling guilty
sentiment de culpabilité
guilty conscience
conscience coupable
overwhelming guilt
culpabilité accablante
guilt trip
manipulation émotionnelle
guilt-ridden
raccourci par la culpabilité
sense of guilt
sentiment de culpabilité
deep guilt
culpabilité profonde
bearing guilt
porter la culpabilité
irrefutable evidence of guilt
des preuves irréfutables de culpabilité
His guilt is apparent.
Sa culpabilité est évidente.
a pay increase will not guilt-trip them into improvements.
Une augmentation de salaire ne les culpabilisera pas pour les amener à s'améliorer.
this is an absurdly heavy guilt trip to lay on anyone.
il s'agit d'une culpabilité excessive et injuste à imposer à qui que ce soit.
Guilt weighed on him.
La culpabilité pesait sur lui.
The guilt of the accused man was in doubt.
La culpabilité de l'accusé était douteuse.
His guilt is apparent to all.
Sa culpabilité est évidente pour tous.
from their collective guilt I except Miss Zinkeisen alone.
de leur culpabilité collective, je ne fais exception que pour Miss Zinkeisen.
must achievement always carry the maggot of guilt in it?.
La réussite doit-elle toujours être associée à un sentiment de culpabilité ?
the presumption of guilt has changed to a presumption of innocence.
La présomption de culpabilité a changé pour une présomption d'innocence.
guilt and self-condemnation were riding her hard.
La culpabilité et l'auto-condamnation la poursuivaient sans relâche.
feelings of guilt suddenly swamped her.
Des sentiments de culpabilité l'ont soudainement submergée.
guilt was written all over his face.
La culpabilité se lisait sur son visage.
He admitted his guilt to the police.
Il a avoué sa culpabilité à la police.
I am developing a guilt complex about it.
Je développe un complexe d'insécurité à ce sujet.
The knowledge of his guilt tormented him.
La connaissance de sa culpabilité le tourmentait.
The court absolved him of guilt in her death.
Le tribunal l'a déclaré non coupable de sa mort.
took his silence as an admission of guilt
a pris son silence pour une admission de culpabilité
You needn’t feel any guilt about me.
Vous n'avez pas besoin de vous sentir coupable à mon sujet.
Curiosity leads to guilt. Guilt leads to talking.
La curiosité mène à la culpabilité. La culpabilité mène à parler.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1The suspect admitted his guilt to the police.
Le suspect a avoué sa culpabilité à la police.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.Why was Newberry so confident of Smith's guilt?
Pourquoi Newberry était-il si sûr de la culpabilité de Smith ?
Source: The secrets of body language.Not an option. I'm Catholic, hence the guilt.
Pas une option. Je suis catholique, d'où la culpabilité.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2She could not possibly have any guilt in her past.
Elle ne pouvait absolument pas avoir de culpabilité dans son passé.
Source: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)I think it's also possible you have survivor guilt.
Je pense qu'il est également possible que vous ayez un sentiment de culpabilité du survivant.
Source: Canadian drama "Saving Hope" Season 1Everyone who doesn't die over there has survivor guilt.
Tous ceux qui ne meurent pas là-bas ont un sentiment de culpabilité du survivant.
Source: Canadian drama "Saving Hope" Season 1Instead, turn that guilt into nutriment for what is still alive.
Au lieu de cela, transformez cette culpabilité en nutriment pour ce qui est encore vivant.
Source: Psychology Mini ClassHe's just proved his guilt. You will kill him on sight.
Il vient de prouver sa culpabilité. Vous le tuerez sur le champ.
Source: The Legend of MerlinBut do you feel any guilt over the death of Michael Jackson?
Mais ressentez-vous de la culpabilité au sujet de la mort de Michael Jackson ?
Source: CNN Listening Collection April 2013feeling guilty
sentiment de culpabilité
guilty conscience
conscience coupable
overwhelming guilt
culpabilité accablante
guilt trip
manipulation émotionnelle
guilt-ridden
raccourci par la culpabilité
sense of guilt
sentiment de culpabilité
deep guilt
culpabilité profonde
bearing guilt
porter la culpabilité
irrefutable evidence of guilt
des preuves irréfutables de culpabilité
His guilt is apparent.
Sa culpabilité est évidente.
a pay increase will not guilt-trip them into improvements.
Une augmentation de salaire ne les culpabilisera pas pour les amener à s'améliorer.
this is an absurdly heavy guilt trip to lay on anyone.
il s'agit d'une culpabilité excessive et injuste à imposer à qui que ce soit.
Guilt weighed on him.
La culpabilité pesait sur lui.
The guilt of the accused man was in doubt.
La culpabilité de l'accusé était douteuse.
His guilt is apparent to all.
Sa culpabilité est évidente pour tous.
from their collective guilt I except Miss Zinkeisen alone.
de leur culpabilité collective, je ne fais exception que pour Miss Zinkeisen.
must achievement always carry the maggot of guilt in it?.
La réussite doit-elle toujours être associée à un sentiment de culpabilité ?
the presumption of guilt has changed to a presumption of innocence.
La présomption de culpabilité a changé pour une présomption d'innocence.
guilt and self-condemnation were riding her hard.
La culpabilité et l'auto-condamnation la poursuivaient sans relâche.
feelings of guilt suddenly swamped her.
Des sentiments de culpabilité l'ont soudainement submergée.
guilt was written all over his face.
La culpabilité se lisait sur son visage.
He admitted his guilt to the police.
Il a avoué sa culpabilité à la police.
I am developing a guilt complex about it.
Je développe un complexe d'insécurité à ce sujet.
The knowledge of his guilt tormented him.
La connaissance de sa culpabilité le tourmentait.
The court absolved him of guilt in her death.
Le tribunal l'a déclaré non coupable de sa mort.
took his silence as an admission of guilt
a pris son silence pour une admission de culpabilité
You needn’t feel any guilt about me.
Vous n'avez pas besoin de vous sentir coupable à mon sujet.
Curiosity leads to guilt. Guilt leads to talking.
La curiosité mène à la culpabilité. La culpabilité mène à parler.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1The suspect admitted his guilt to the police.
Le suspect a avoué sa culpabilité à la police.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.Why was Newberry so confident of Smith's guilt?
Pourquoi Newberry était-il si sûr de la culpabilité de Smith ?
Source: The secrets of body language.Not an option. I'm Catholic, hence the guilt.
Pas une option. Je suis catholique, d'où la culpabilité.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2She could not possibly have any guilt in her past.
Elle ne pouvait absolument pas avoir de culpabilité dans son passé.
Source: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)I think it's also possible you have survivor guilt.
Je pense qu'il est également possible que vous ayez un sentiment de culpabilité du survivant.
Source: Canadian drama "Saving Hope" Season 1Everyone who doesn't die over there has survivor guilt.
Tous ceux qui ne meurent pas là-bas ont un sentiment de culpabilité du survivant.
Source: Canadian drama "Saving Hope" Season 1Instead, turn that guilt into nutriment for what is still alive.
Au lieu de cela, transformez cette culpabilité en nutriment pour ce qui est encore vivant.
Source: Psychology Mini ClassHe's just proved his guilt. You will kill him on sight.
Il vient de prouver sa culpabilité. Vous le tuerez sur le champ.
Source: The Legend of MerlinBut do you feel any guilt over the death of Michael Jackson?
Mais ressentez-vous de la culpabilité au sujet de la mort de Michael Jackson ?
Source: CNN Listening Collection April 2013Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant