imbrue the hands
imprégner les mains
imbrue with blood
imprégner de sang
imbrue the mind
imprégner l'esprit
imbrue in sorrow
imprégner de tristesse
imbrue the soul
imprégner l'âme
imbrue the landscape
imprégner le paysage
imbrue with guilt
imprégner de culpabilité
imbrue the fabric
imprégner le tissu
imbrue in darkness
imprégner d'obscurité
imbrue the spirit
imprégner l'esprit
his hands were imbrued with paint after the art project.
Ses mains étaient imprégnées de peinture après le projet artistique.
the crime scene was imbrued with evidence of a struggle.
La scène de crime était imprégnée de preuves d'une lutte.
she tried to imbrue her reputation with false accusations.
Elle a essayé de salir sa réputation avec de fausses accusations.
the soldiers were imbrued in mud after the battle.
Les soldats étaient imprégnés de boue après la bataille.
he felt imbrued with guilt after lying to his friend.
Il se sentait rongé par la culpabilité après avoir menti à son ami.
the artist wanted to imbrue his canvas with vibrant colors.
L'artiste voulait imprégner sa toile de couleurs vibrantes.
they imbrued their hands with the soil while planting trees.
Leurs mains étaient imprégnées de terre en plantant des arbres.
her emotions were imbrued with sadness after the loss.
Ses émotions étaient imprégnées de tristesse après la perte.
the festival was imbrued with joy and celebration.
Le festival était imprégné de joie et de célébration.
he tried to imbrue his writing with deep meaning.
Il a essayé d'imprégner ses écrits d'un sens profond.
imbrue the hands
imprégner les mains
imbrue with blood
imprégner de sang
imbrue the mind
imprégner l'esprit
imbrue in sorrow
imprégner de tristesse
imbrue the soul
imprégner l'âme
imbrue the landscape
imprégner le paysage
imbrue with guilt
imprégner de culpabilité
imbrue the fabric
imprégner le tissu
imbrue in darkness
imprégner d'obscurité
imbrue the spirit
imprégner l'esprit
his hands were imbrued with paint after the art project.
Ses mains étaient imprégnées de peinture après le projet artistique.
the crime scene was imbrued with evidence of a struggle.
La scène de crime était imprégnée de preuves d'une lutte.
she tried to imbrue her reputation with false accusations.
Elle a essayé de salir sa réputation avec de fausses accusations.
the soldiers were imbrued in mud after the battle.
Les soldats étaient imprégnés de boue après la bataille.
he felt imbrued with guilt after lying to his friend.
Il se sentait rongé par la culpabilité après avoir menti à son ami.
the artist wanted to imbrue his canvas with vibrant colors.
L'artiste voulait imprégner sa toile de couleurs vibrantes.
they imbrued their hands with the soil while planting trees.
Leurs mains étaient imprégnées de terre en plantant des arbres.
her emotions were imbrued with sadness after the loss.
Ses émotions étaient imprégnées de tristesse après la perte.
the festival was imbrued with joy and celebration.
Le festival était imprégné de joie et de célébration.
he tried to imbrue his writing with deep meaning.
Il a essayé d'imprégner ses écrits d'un sens profond.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant